Группа лиц участвующих в спортивных соревнованиях объединенных. Группа лиц

Тактика — совокупность средств и приемов для достижения намеченной цели. Основная цель в туристском походе — прохождение маршрута с наименьшими затратами сил и с максимальной безопасностью. Вокруг этих двух определяющих основной цели в зависимости от ситуации возникнут и другие цели и задачи, но на выбор тактики они не оказывают решающего воздействия.

Выбор тактики определяется физической и технической подготовкой туристов. Невозможно тактически верно построить маршрут, не учитывая реальной физической, технической и морально-волевой подготовки членов группы. Выбор тактики проведения похода производится в период изучения района похода и разработки его маршрута. При этом планируется прохождение маршрута с преодолением известных естественных препятствий, исходя из опыта и возможностей группы. Во время разработки маршрута следует учитывать рациональные тактические приемы. Для этого необходимо хорошо знать сложные участки маршрута и представлять себе, какими способами и средствами они будут преодолеваться (т.е. сначала туристы «проходят» маршрут мысленно). Таким образом, составляется план-график похода, на котором отражаются участки маршрута, их характеристики, способы преодоления и примерное время прохождения.

При разработке тактики похода туристы используют все данные, полученные на стадии изучения района и маршрута похода.

И чем больше этих сведений, тем четче можно спланировать прохождение маршрута. Во время похода тактика движения группы может претерпеть изменения в соответствии с уточненными данными о характере естественных препятствий, физическом состоянии участников, с погодными условиями.

По своему построению туристские маршруты делятся на линейные и кольцевые (рис. 33). В первом случае начальная и конечная точки маршрута не совпадают, во втором случае — совпадают. Второй вариант удобен тем, что легче приобрести обратные билеты, участники могут оставить в начальной точке ненужные в походе вещи. В конечном итоге выбор типа маршрута определяется целями и задачами похода.

Не отклоняясь от основного маршрута, группа может сделать радиальный выход в какую-либо точку для выполнения краеведческого задания, осмотра достопримечательности и т.д. Затем группа возвращается на маршрут и продолжает движение к конечной точке.

В целях обеспечения безопасности участников группы при разработке маршрута предусматриваются запасные варианты на случай ухода группы с основного маршрута при возникновении какой-либо экстремальной ситуации (болезнь участника, невозможность прохождения перевала или организации переправы и т.д.). Такие варианты надо предусматривать и на не очень сложных маршрутах.

Одним из элементов маршрута, а также фактором обеспечения безопасности является организация дневок — дней отдыха на маршруте для восстановления сил, разведки неизвестных участков, выполнения краеведческих заданий. Дневка также служит запасом времени на случай, если по какой-либо причине группа выбилась из графика. Тогда время, запланированное на дневку, используется для ликвидации отставания. В этих же целях планируются резервные дни (как правило, на малоизученных маршрутах или в предположении ухудшения погоды, например в межсезонье).

Еще один из тактических приемов — заброска продуктов на маршрут с целью уменьшения выходного веса рюкзака. Возможна также на сложном участке переноска груза «челноком». Такой вариант используется в случае невозможности преодоления препятствия с полной выкладкой или в случае болезни и травм участников. При этом группа останавливается, и груз переносится по частям. Так, в частности, поступают туристы-водники, поднимая плавсредства в верховья горных рек.

Порядок движения группы на маршруте. Правильная организация движения группы обеспечивает ритмичность работы организма, дозировку физических нагрузок, четкость в действиях группы, что в общем положительно сказывается на безопасности прохождения маршрута. Порядок движения группы определяется рельефом местности, наличием и характером сложных участков, наличием ослабленных участников.

Как правило, первым идет направляющий — командир или проводник (штурман) группы. В конце колонны — замыкающий. За направляющим обычно ставят самых слабых участников — это девочки или кто-то из ослабевших (заболевших) ребят. Детям следует четко объяснить функции направляющего и замыкающего в колонне. Направляющий может идти в своем темпе, немного впереди, и нет нужды постоянно его догонять всей колонной. Он изредка останавливается, чтобы сориентироваться, или уходит немного вперед для разведки, т.е. идет в рваном темпе. Колонна же должна идти в ровном темпе, равняясь на слабейшего.

Ответственна роль замыкающего. Эту роль поручают имеющему хотя бы небольшой опыт члену группы или, если таковых в группе еще нет, самому ответственному из мальчиков. Его задача — следить, чтобы группа не растягивалась, чтобы никто не отстал, оказывать помощь отстающим.

Есть четкое правило — за замыкающим не должно быть членов группы. Если кому-то необходимо остановиться, замыкающий определяет — останавливать всю группу или остановиться вдвоем. Об этом он должен сообщить руководителю группы. И только тот принимает решение.

А где во время движения находятся руководитель и его заместитель? Они свое место определяют в зависимости от ситуации. При сложных условиях ориентирования один из них идет в голове колонны с направляющим; они впереди при преодолении естественных препятствий, в середине колонны, при нормальном движении группы. Можно некоторое время пойти с замыкающим, так как он зачастую ворчит, обижается, что идет последним. Кстати, идя в конце колонны, руководитель хорошо видит всех детей.

Желательно исключить лишние разговоры на маршруте. Разговорами дети незаметно для себя сбивают дыхание, быстрее устают. При разговорах ослабевает внимание. Ребенок может оступиться, не заметить ветку на уровне лица. Это неизбежно приводит к травмам.

Туристский строй. Самое удобное движение группы — колонной по одному. Однако если группа идет по проселочной дороге, то можно допустить движение свободным строем. Но при этом у руководителя появляется дополнительная забота — не допустить ходьбу наперегонки или, напротив, предотвратить растягивание группы, наступающее вследствие разговоров, затеянных участииками между собой. При ходьбе по тропам в лесу, в горах следует идти только колонной, сохраняя заданный руководителем группы интервал.

Изучение, разведка сложных участков маршрута. Перед разветвлением троп, дорог, изменением направления движения, возникающими препятствиями (реки, болота, овраги и т.д.) направляющий останавливает группу и организует по согласованию с руководителем разведку. Для уточнения местоположения, направления движения руководитель может выслать в нескольких направлениях группы по 2 — 3 человека, предварительно проинструктировав их, определив время разведки и возвращения назад — контрольное время. Перед препятствием участники внимательно изучают возможность его преодоления и уточняют тактику действий. При этом следует посмотреть, есть ли необходимость преодолевать это препятствие или можно его обойти по более легкому и безопасному пути.

При движении возможны перестроения колонны, вызванные сложными участками: спусками, подъемами, осыпями и т.д. Такое решение принимает руководитель группы, и участники обязаны точно выполнять его указания. Одно из простейших перестроений — колонна, в которой перед каждой девочкой идет мальчик для оказания ей необходимой помощи.

Подведение итогов дневного перехода и корректировка плана на следующий день. Четкость действий группы в течение дневного перехода закладывается заранее: первый раз — при разработке плана-графика движения еще дома, второй раз — вечером, накануне следующего дня. После разбора итогов прошедшего дня руководитель, командир и проводник уточняют следующий участок маршрута и тактику его прохождения. При этом могут быть внесены коррективы с учетом погодных условий, физического состояния членов группы. Уточненная тактика доводится до всех членов группы, ибо, только представляя себе задачу, участники похода действуют осмысленно, а не покорно отмеряют километры пути. Здесь, как нигде, уместно крылатое изречение А. Суворова «Каждый солдат должен знать свой маневр!».

Техника туризма — это правила и приемы движения и преодоления естественных препятствий, встречающихся на маршруте. Основное правило при построении маршрута и движении по нему — если есть возможность, то препятствие лучше обойти.

Естественные препятствия можно классифицировать по:

формам рельефа (равнина, горы, овраги);

типу растительности (слабая, густая, проходимая, труднопроходимая, высокотравье, стланик);

виду покрытия (грунтовая, каменистая тропа или дорога, травянистое покрытие, кочкарник);

гидросети (ручьи, реки, болота).

При движении по лесу нужно использовать попутные проселочные дороги, просеки, тропы, поляны. По тропе, даже слабозаметной, идти гораздо легче, чем напрямую — по азимуту. К тому же тропа, как правило, огибает препятствия или пересекает их в удобном месте.

При движении через густой подлесок следует придерживать ветки, чтобы они не стегали лицо идущего сзади. С этой же целью члены группы должны идти с интервалом в 3 —5 м, что позволяет не терять из виду впереди идущего. Идущие впереди должны предупреждать голосом об опасных местах: ямах, торчащих корнях деревьев, лежащих поперек тропы бревнах, скользких местах.

Не следует наступать, если это возможно, на поваленные деревья. Во-первых, можно поскользнуться, а во-вторых, наступая на дерево, а потом, опускаясь на землю, мы совершаем ненужную работу, бесполезно расходуем свою энергию. Поваленные деревья лучше обойти или перешагнуть, при этом группа не останавливается и, главное, не теряет темп. Еще аккуратнее надо идти через лесную чащу, если есть необходимость движения по азимуту.

Заросшие глубокие овраги, распадки, нередко заваленные буреломом, камнями, с протекающими по дну ручьями надо преодолевать, выбирая наиболее пологие склоны.

Довольно трудно передвигаться в тундровой зоне и среднегорье, где произрастает стланик — заросли стелющегося по земле кустарника с жесткими ветками и сильной корневой системой. Он бывает довольно низким, а иногда достигает высоты выше человеческого роста (например, рододендрон). При входе в такие заросли следует заранее наметить направление движения и придерживаться его. Одежда при этом должна закрывать все части тела, брюки лучше заправить под носки (можно приготовить для этого специальные «фонарики», предохраняющие ноги и брюки). Таким же образом надо действовать при движении по карликовой растительности.

Движение в тайге имеет свои особенности. Здесь гораздо меньше, чем в лесу, троп и тем более дорог; гораздо больше завалов, бурелома. Это осложняет и замедляет движение. К тому же осложняется и ориентирование на маршруте. При движении надо стараться выбирать более свободные места, обходя завалы. Если такой возможности нет, то преодолевать их надо осторожно, помогая друг другу.

На маршруте возможны и другие естественные препятствия — болота. Преодоление их требует значительных физических и психологических усилий.

Болота подразделяются на низинные, верховые и «висячие». Низинные болота образуются в поймах рек, при зарастании водоемов и питаются в основном грунтовыми водами. Верховые (моховые) болота чаще встречаются на водоразделах и питаются за счет атмосферных осадков. «Висячие» болота чаще встречаются в горах, на склонах. Они образованы выходом ключей и атмосферными осадками.

По проходимости болота классифицируются на проходимые, труднопроходимые и непроходимые. Проходимые болота покрыты густой травой вперемежку с осокой. Труднопроходимые болота покрыты мхом, среди которого видна вода, растет трава пушица, густой кустарник ивы, ольхи, березы. Продвигаются по такому болоту по одному по мшистым полоскам и грядам, поросшим невысоким кустарником.

Непроходимые болота представляют большую опасность. Они покрыты камышом или плавающим травяным покровом. Такое болото лучше обойти, даже потеряв на это какое-то время. Если уж приходится его преодолевать, то обязательно с тщательной разведкой. Два туриста, без рюкзаков, производят разведку. При движении обязательно каждый участник должен иметь шест, удерживаемый в горизонтальном положении. Идти при этом надо строго по следам разведчиков, ногу ставить плавно, без рывков. Путь безопаснее прокладывать по кочкам, около встречающихся кустарников и стволов деревьев. Нельзя прыгать с одной кочки на другую (плохую службу здесь играет этап туристских соревнований «Кочки», где участники действительно прыгают по ним).

Опаснее всего топь — зарастающий водоем, поверхность которого покрыта ярко-зеленой травой. Она практически непроходима. Ее следует обойти.

Для страховки при движении по болоту туристы должны постоянно держать наготове шест в горизонтальном положении, ослабить лямки рюкзаков. Провалившемуся в трясину необходимо быстро подтянуть шест к себе и лечь на него грудью. Если турист сам не в состоянии подняться, то ему не следует производить лишних движений, чтобы еще больше не порвать сплавнину. Нельзя при этом допускать резких и судорожных движений и терять самообладание. Помощь провалившемуся должны оказывать быстро, без суеты и очень осторожно. Вначале необходимо загатить место около него шестами и ветками. Затем осторожно приблизиться к пострадавшему, помочь снять рюкзак и выбраться.

Мочажины (ямы глубиной 50 см и более) удобнее проходить по жердям, которые последовательно укладываются в направлении движения. По мере их освобождения замыкающим они передаются вперед. Идти по скользкой гати следует осторожно, опираясь по возможности на шест.

Если разведка установила, что под слоем воды твердый грунт, то можно двигаться вперед след в след за ведущим. Движение в любом случае должно осуществляться плавно, самостраховка шестом обязательна.

При движении по болоту нужно постоянно следить за направлением движения, отмечать вешками свой путь. Эта маркировка может пригодиться для возвращения, если в дальнейшем продвижение по болоту окажется невозможным.

Проходить болото нужно в обуви и одежде. Брюки должны быть заправлены, чтобы не цеплялись и не мешали при ходьбе. Содержимое рюкзака должно быть по возможности защищено от влаги.

Надо помнить, что в межсезонье и зимой болота замерзают неравномерно. При прохождении их в это время года надо также быть очень внимательным и осторожным.

Даже на казалось бы несложных маршрутах по равнинной местности приходится преодолевать различные естественные препятствия: крутые склоны оврагов и берегов рек, реки, болота и т.д. При прохождении этих участков неизбежны падения участников, следствием чего нередко бывают довольно серьезные травмы. Для обеспечения безопасности прохождения этих участков необходимо предусмотреть меры по предупреждению падения участников.

Страховка — это совокупность действий, приемов и правил, обеспечивающих предупреждение или задержание участника при срыве на сложном участке.

Простейшим видом страховки является самостраховка, когда обеспечение безопасности прохождения осуществляет сам участник. Простейшим приемом самостраховки является использование при движении по склонам альпенштока. Он представляет собой крепкую палку длиной в рост туриста с заостренным концом — штычком (для надежности шты-чок делают металлическим).

Групповая страховка предусматривает обеспечение безопасности участника при участии членов группы. Совокупностью первого и второго видов страховки является комбинированная страховка.

Самостраховка при работе в опасной зоне (на краю обрыва) (рис. 34) осуществляется пристегиванием участника, на котором надета страховочная система, через карабин к опорной петле, выполненной из конца основной веревки диаметром от 10 мм, завязанной вокруг опоры (дерева, камня).

При подъеме и спуске по склону используются вертикальные перила (основные веревки). По необходимости они могут закрепляться без натяжения или натягиваться жестко. Самостраховка осуществляется с помощью страховочной системы с использованием схватывающего узла (рис. 35). При траверсе склона перила могут быть как горизонтальные, так и наклонные. В первом случае участник крепится к перилам с помощью карабина (рис. 36), во втором — с помощью схватывающего узла, чтобы при падении не скользить вдоль наклонных перил.

При переправах самостраховка осуществляется креплением участника к горизонтальным перилам посредством страховочной системы и страховочного «уса» с карабином.

Групповая страховка может быть двух видов — нижняя и верхняя.

При подъеме первого члена группы по крутому склону используется нижняя страховка, при этом страховочная веревка подходит к участнику снизу (рис. 37). Для уменьшения расстояния падения участника при срыве веревку продергивают через промежуточные пункты страховки (петли, крючья, закладки и др.), через карабины. Эти пункты страховки выбирают таким образом, чтобы в случае срыва участник не оказался в положении маятника.

При верхней страховке веревка подходит к участнику сверху, а точка страховки находится не ниже груди страхуемого участника. При этом страхующий может находиться внизу, но страхующая веревка проходит через карабин верхней точки страховки.

На подъемах, спусках, траверсах и переправах через овраги страховочная веревка крепится карабином к грудному перекрестью сблокированной страховочной системы страхуемого участника. Крепление страховочной веревки к «усу» самостраховки является ошибкой. Страхующий участник должен работать в рукавицах и находиться на самостраховке, кроме тех случаев, когда страховка осуществляется из безопасной зоны, находящейся ниже опасного участка. Страховочная веревка должна выдаваться через точку страховки таким образом, чтобы угол между ее ветвями в точке страховки был не более 90°.

Страхующий участник должен обеспечивать постоянное удержание страховочной веревки. При страховке через карабин или тормозное устройство (опору) руки страхующего должны располагаться не ближе 20 см от карабина или устройства. Свободный конец страховочной веревки должен быть закреплен на опоре или участнике, находящемся на самостраховке или в безопасной зоне, расположенной ниже опасного участка.

Неправильной является страховка, при которой веревка выдается с чрезмерным провисом. Это провис ниже колена страхуемого участника на подъеме и спуске; провис, допускающий касание веревкой воды на переправе, а также провис, исключающий возможность удержания участника, потерявшего равновесие на бревне.

Сопровождение осуществляется при навесной переправе и переправах с перильной страховкой и служит для экстренного вытягивания потерявшего способность самостоятельного передвижения участникам берег (рис. 38). Для сопровождения могут использоваться основная и вспомогательная веревки.

Для организации сопровождения на сопровождающей веревке завязывается узел, образующий петлю. Этот узел с помощью карабина встегивается в страховочную систему (в грудное перекрестье либо в карабин страховочного «уса») участника.

При движении участника по переправе сопровождающая веревка должна удерживаться (выдаваться или выбираться) участником, находящимся на берегу (он должен работать в рукавицах). Свободные концы сопровождающей веревки закрепляются на опорах или на участниках, находящихся на самостраховке. Сопровождающая веревка не должна касаться поверхности воды.

Нельзя чрезмерно быстро выбирать сопровождающую веревку, это создает угрозу одергивания участника с переправы или его травмирование.

При организации страховки важно выбрать подходящее место. Оно должно быть просторным для свободы передвижения страхующих, иметь опоры для крепления перил (крепкие деревья, камни). С места организации страховки желательно иметь обзор всего преодолеваемого препятствия. Место организации страховки надо подготовить: убрать мелкие камни, торчащие мелкие пеньки, обломать нижние ветки деревьев. При необходимости на опору вяжется петля самостраховки.

Движение в горах. Горы занимают значительную часть территории России и привлекают своей красотой не только горных туристов и альпинистов, но и туристов-пешеходов, освоивших основные приемы преодоления препятствий на равнинных маршрутах.

Совокупность неровностей поверхности земной коры, разнообразных по форме и размерам, называется рельефом. Рельеф горных районов весьма разнообразен, так как является результатом различных по природе геоморфологических процессов: тектонических, вулканических, эрозийных (разрушения в результате воздействия внешних природных факторов).

В горном рельефе различают следующие общие формы (рис. 39).

Горы — высоко поднятые обширные участки земной поверхности с множественным расчленением и резким колебанием высот, образовавшиеся в результате тектонических процессов.

Предгорья — пониженные периферические части горных систем и хребтов, имеющие холмистый и горный характер.

Вершина — высшая часть массива, горы или возвышенного участка гребня хребта.

Хребет — линейно-вытянутая серия горных вершин, соединенных понижениями (перемычками, седловинами), ограниченная склонами, наклоненными в противоположные стороны от линии гребня. Хребты обычно расчленены долинами.

Гребень — линия, являющаяся местом соединения противоположных склонов горы, хребта. Различают гребки острые, округлые, зазубренные, пилообразные.

Седловина — понижение гребня между двумя вершинами. Часто такое понижение используется как наиболее удобный путь для преодоления хребта, перехода из одной долины в другую и именуется перевалом.

Склон — боковая широкая часть горы.

Долина — вытянутое понижение между хребтами. Долины (результат разрушительной деятельности ледников и рек — эрозии) по расположению делятся на продольные, идущие параллельно хребтам, и поперечные, пересекающие оси последних. По внешнему облику различают долины широкие, с плоским дном — пойменные. Чаще встречаются V-образные долины с крутыми склонами и узким дном. Склоны большой крутизны называют ущельями. Самые узкие из этих форм — крутостенные с узким дном, на ширину водного потока, — каньоны, или теснины.

Осыпь — скопление обломков горных пород, образующихся в результате разрушения гор. Различают крупные, мелкие и средние осыпи. По возрасту они могут быть свежие и старые. Первые отличаются подвижностью камней и представляют повышенную опасность при движении по ним.

В горах, даже двигаясь по долине, практически постоянно туристы находятся на склоне, совершая подъем или спуск. Это требует определенных навыков движения. Поднимаясь по тропе, сгибая в колене ногу, на землю ставят всю стопу. Для лучшего сцеп-

ления подошвы струнтом носки разворачивают немного во внешнюю сторону. Через небольшие камни, лежащие на пути, лучше перешагивать, если это невозможно, то наступать осторожно, не выпрямляя ногу полностью, чтобы не поднимать свой центр тяжести, совершая бесполезную работу.

На некрутых спусках ногу ставят, почти не сгибая, сначала на каблук, затем на всю стопу. Корпус при этом немного откидывают назад. На крутых склонах идут на полусогнутых ногах, короткими шагами, ставя ногу на всю стопу. На очень крутых склонах приходится ставить стопу поперек склона, делая упор на рант ботинка.

Затраты энергии при движении по склонам более значительны, чем при движении по равнине. К этому прибавляются нервное напряжение, недостаток кислорода в воздухе. Поэтому темп движения в горах ниже, привалы надо организовывать чаще, ориентируясь на состояние слабейших членов группы. На крутых склонах делают частые и короткие остановки (1 — 2 мин) для отдыха и восстановления ритма дыхания. При этом не надо садиться, отдыхают стоя, повернувшись спиной к склону, опираясь на альпеншток.

При движении по травянистым склонам возникают опасности, прежде всего связанные со слабым сцеплением подошвы с опорой, покрытой травой (особенно если она мокрая). При подъеме по травянистому склону ногу ставят всей стопой, чтобы усилить сцепление подошвы с травой. С увеличением крутизны склона носки ног все более разворачивают (подъем «елочкой»). При спуске ногу ставят всей стопой, ноги слегка согнуты. При подъемах и спусках надо стараться использовать каждый прочно лежащий камень, выбоину, кочку как ступеньку, ставя на них ногу горизонтально.

При траверсировании склона (движении поперек него) стопу внутренней к склону ноги ставят всей стопой поперек склона и слегка вверх по нему, стопу внешней ноги — всей подошвой, разворачивая носок вниз по склону тем сильнее, чем круче склон. При перемене направления траверсирования («серпантин») надо сделать шаг вперед внешней ногой, поставив ее несколько вверх по склону, затем развернуть внутреннюю ногу под углом к первой несколько вверх по склону так, чтобы стопы оказались в положении «елочка», как при подъеме. Затем надо поставить стопы, как при пересечении склона, и двигаться в обратном направлении.

Подниматься вверх по склону группой надо след в след, с интервалом примерно 1,5 м. На склонах крутизной 25 — 30° поднимаются и спускаются короткими зигзагами, «серпантином», располагаясь как можно ближе друг к другу. При этом руководитель должен следить, чтобы идущие впереди не оказались на очередном отрезке «серпантина» над идущими сзади (при спуске — наоборот) во избежание сброса камней верхними идущими (рис. 40). Направляющему надо выбирать путь по выбоинам, звериным тропкам, расположенным одна над другой.

При движении необходима самостраховка альпенштоком или ледорубом. Ближней к склону рукой древко альпенштока охватывается сверху в 20 — 25 см от штычка, другой рукой — у верхнего конца, охватывая древко ладонью вверх. Штычок альпенштока при этом направлен в сторону склона выше точек опоры ногами (рис. 41). Если турист поскользнулся или споткнулся, то он должен, слегка сгруппировавшись, упереться штычком в склон, создав себе дополнительную, третью точку опоры. При падении необходимо быстро, не выпуская альпеншток из рук, опустить руки ниже по древку (но не сводить их вместе) и сильно упереться штычком в землю, чтобы задержать скольжение вниз (рис. 42). Если произошло падение на бок, спину, надо постараться перевернуться на живот, ноги при этом надо раздвинуть, предотвращая вращение тела и дополнительно тормозя носками ботинок.

На крутых склонах надо соблюдать правило двух точек опоры. Альпеншток переносится в тот момент, когда обе ноги стоят на опоре. Нога переносится тогда, когда есть опора на другую ногу, а штычок альпенштока упирается в склон.

Постоянное соблюдение правила двух точек опоры необходимо соблюдать на крутых склонах, на скользком грунте и траве. При этом при смене направления движения на «серпантине» меняется и положение рук. Не следует делать наклон туловища в сторону склона при движении, этим лишь уменьшается устойчивость.

Движение по осыпям сопряжено с опасностью камнепада, падения при опоре на неустойчивые камни. Легче и безопаснее двигаться по осыпи из слежавшихся мелких или, еще лучше, крупных камней (старая осыпь). Признаками такой осыпи являются более темная поверхность камней, близкая по цвету к окружающим скалам, и растущие на таких камнях лишайники. Ногу на камень надо ставить ближе к склону, чтобы не нарушить его устойчивость. Опора на альпеншток здесь недопустима.

По непрочно лежащим камням средней величины «живой» осыпи следует идти очень осторожно, чтобы не вызвать камнепада. Около скал камни лежат обычно прочнее, но возрастает вероятность камнепада со скал. При движении «серпантином» надо строго следить, чтобы один участник не оказался над другим. Прохождение каждого участка зигзага должно происходить всей группой, только после этого можно менять направление. При невозможности прохождения осыпи наискосок или «серпантином» группа поднимается (или спускается) прямо вверх. При этом группа должна двигаться плотным строем, без разрывов. При таком построении даже если кто-то зацепит камень и он полетит вниз, то не успеет набрать большую скорость и сбить участника.

Движение по снежникам. Склоны, покрытые снегом, не редкость для гор. Некоторые перевалы, которые используют туристы при прохождении маршрута, могут оказаться под снегом; нередко туристам приходится пересекать снежные поля ледников.

Снежные склоны таят в себе опасность схода лавин. Поэтому при подготовке к преодолению снежного склона руководителю группы надо объективно оценить состояние снежного покрова, чтобы выработать тактику прохождения этого участка. Возможность схода лавин на опасных участках возрастает по мере нагре

вания снега солнцем. Поэтому предпочтительнее проходить такие участки рано утром.

В то же время если нет опасности схода лавин на участке, то лучше идти по нему, когда он слегка разогреется солнцем. При этом снег становится мягче, в нем легче рубить ступени. Руководитель группы, выводящий детей на снег, должен обладать достаточным опытом прохождения снежных склонов.

На снежном склоне обязательно использование альпенштока или ледоруба. На твердом снегу и фирне (выступах льда) необходимо иметь ботинки со специальной подошвой — трикони и кошки. Правила пользования альпенштоком (ледорубом) такие же, как на травянистом склоне. Только стоит иметь в виду, что скольжение по снегу гораздо стремительнее, чем по траве. Поэтому действовать в случае падения надо быстро, без паники.

Выбор пути движения зависит от состояния снежного покрова, наличия опасности схода лавины, угла наклона склона и т.д. По некрутому склону поднимаются прямо вверх «елочкой», вырубая ступеньки внутренним рантом ботинка. По более крутому склону, не грозящему лавиной, можно подниматься зигзагообразно, выбивая ступеньки одну параллельно другой. При этом надо пользоваться альпенштоком или держать его наизготовку (рис. 43).

При подъемах в лоб на крутых участках небольших снежных склонов ступеньки выбивают носками ботинок, опираясь на альпеншток, воткнув его перед собой. Переносить альпеншток на новую точку опоры можно, только твердо встав двумя ногами на ступеньки.

На некрутом склоне спускаться надо спиной к нему, делая небольшие шаги и вминая каблуками снег. При плотном снеге выбивают каблуками ступеньки. Альпеншток при этом держат сбоку, штычком назад. По крутому спуску двигаются лицом к склону, выбивают ступеньки носками, втыкая альпеншток перед собой, как на подъеме (рис. 44).

По некрутым, нелавиноопасным склонам можно спускаться скользящими шагами, держа альпеншток наизготовку. Можно скользить на несколько расставленных ногах, как на лыжах, опираясь сзади на альпеншток («глиссирование»). При этом надо выбирать неопасные участки, без трещин и торчащих из снега камней.

Следующая группа препятствий — водные (ручьи и реки), которые встречаются и на равнине, и в горах. По своему характеру равнинные и горные реки сильно различаются. Скорость течения равнинных рек невелика. Берега часто заболочены, глубина и ширина рек значительны. Горные реки имеют гораздо большую скорость течения, но меньшую глубину. Они уже равнинных, берега каменистые.

Реки — опасные препятствия для самостоятельного преодоления. По возможности лучше поискать мост, клади, паром. Преодолевать реку вброд, наводить переправу желательно только в случае крайней необходимости или в учебных целях. При этом следует еще раз вспомнить об инструкции — все участники походов должны уметь плавать.

Однако знать способы переправы юные туристы должны. К тому же переправы как зрелищные технические этапы включаются в программы соревнований по туризму. Существует много способов переправы. Выбор зависит от характера реки и уровня подготовки участников похода. Руководитель группы определяет наиболее удобное место для организации переправы, проводит разведку и после этого решает, каким способом переправа будет осуществляться.

Переправа вброд — наиболее распространенный способ. Для переправы выбирается участок реки с наименьшей глубиной и скоростью течения. Глубина не должна превышать 1,2 м, скорость течения — 3 м/с. На горных реках выбираются участки, где основное русло реки разделяется на несколько более узких и неглубоких рукавов. Если из воды выступают камни, надо йамечать путь ниже этих камней относительно течения реки. Хоть там вода пенится, кажется более быстрой, но из-за возникших турбулентных потоков давление на ноги меньше и идти легче (рис. 45).

Не следует пытаться перебраться на другой берег, прыгая с камня на камень. Очень легко поскользнуться на мокром камне и упасть в воду. Камни можно использовать только в том случае, когда есть возможность переступать с одного камня на другой, не прыгая, опираясь при этом на шест. Шест ставится выше линии движения относительно течения реки.

При переправе вброд по одному надо использовать для самостраховки альпеншток, ставя его выше себя по течению реки и опираясь на него (см. рис. 46). Если это сложно, можно переходить группами по нескольку человек, шеренгой. В этом случае наиболее сильного участника ставят выше по течению. На него придется основной напор воды (рис. 47).

Ни в коем случае нельзя переходить реки вброд босиком. Большая вероятность наступить на что-то острое (коряги, ребра камней) и потерять равновесие.

Возможен вариант с наведением веревочных перил. В этом случае первый переправляющийся страхуется двумя веревками: основной и вспомогательной (рис. 48). Страхующий основной веревкой находится выше по течению реки. В случае падения переходящего реку страхующий ниже по течению вспомогательной веревкой подтягивает его к берегу. После переправы первый участник закрепляет веревку на берегу, и все переправляются на другой берег, пристегиваясь карабином к наведенным перилам (рис. 49). Для надежности можно организовать сопровождение участников вспомогательной веревкой «челноком» на случай падения и невозможности самостоятельного движения.

Если водная преграда не слишком широка, можно попытаться положить через нее бревно или повалить растущее на берегу дерево поперек реки. После этого первый участник, как и при переправе вброд, на страховке переходит (переползает) на другой берег и закрепляет там перила (рис. 50).

Наиболее сложными являются способы организации переправы, использующиеся в основном на туристских соревнованиях, — переправа по веревке с перилами и навесная переправа (рис. 51). Наведение таких переправ — процесс трудоемкий и посильный лишь хорошо подготовленным группам.

При организации страховки да и в быту туристы используют специальные узлы. От правильного их применения зависит безопасность участников похода, поэтому вязание узлов — необходимый элемент работы с веревками. Из большого количества узлов, предлагаемых к применению отечественной методической литературой по горному туризму и альпинизму, можно рекомендовать очень немногие, применения которых достаточно для обеспечения безопасности.

1. Узлы для связывания концов веревок: «прямой», «встречный», «брамшкотовый», «ткацкий» (рис. 52).

Узлы, используемые для присоединения веревки к опоре: «удавка», «полуторный узел проводника» («восьмерка»), «штыковой», «проводник», «стремя», «булинь», «карабинная удавка» (рис. 53).

3. «Схватывающие» узлы: «схватывающий», «австрийский схватывающий», «узел Бахмана» (рис. 54).

Все соединения веревок должны заканчиваться контрольными узлами, за исключением «встречного» и «полуторного узла проводника».

Кроме того, «штыковой» узел должен иметь не менее трех полных шлагов, «карабиновая удавка» — не менее пяти полных витков, равномерно распределенных вокруг опоры. Эти узлы должны заканчиваться выходом конца веревки длиной не менее 5 см.

Узел не должен иметь перекрученных прядей.

ПОРЯДОК И ТЕМП ДВИЖЕНИЯ ГРУППЫ:
По прибытии на место, откуда начинается движение по маршруту, руководитель по списку (в маршрутном листе) проверяет состав участников похода, справляется о самочувствии каждого, осматривает снаряжение. Он рассказывает об особенностях маршрута, о возможных препятствиях на пути, напоминает о необходимости соблюдать правила безопасности и охраны природы, дисциплину, установленный порядок движения. Тогда же назначаются ведущий и замыкающий (слабо тренированным туристам, новичкам рекомендуется идти впереди, самый сильный замыкает группу), договариваются о сигналах во время движения.
Участие в группе туристов-новичков, не проверенных еще в походах,требует от руководителя особого внимания к темпу движения (при необходимости его можно снижать или повышать), обеспечению надлежащего отдыха (иногда сокращая время перехода между привалами). По лесным тропам, проселочным дорогам удобнее ходить гуськом, соблюдая определенную дистанцию и дисциплину. Самовольное, не в такт группе движение кого-либо из участников может нарушить график перехода по маршруту, привести к потере ориентировки недисциплинированным туристом и не исключено - к травме.
Выбор темпа движения зависит от состава группы, расстояния и характера маршрута, а также от времени года и метеорологических условий. В походе выходного дня скорость движения всей группы соразмеряется со
скоростью передвижения неопытных туристов. Препятствия первым, как принято, преодолевает руководитель, который предварительно их изучил. В стальное время он подсказывает направляющему, как правильно идти, в
каком темпе и ритме.
Примерно через четверть часа после начала похода рекомендуется сделать короткую остановку для подгонки снаряжения, обсуждения порядка движения и его темпа. В дальнейшем лучше всего чередовать 45-50-минутные переходы с 10-15-минутными привалами. По пересеченной местности следует идти, слегка согнув колени, не до
конца выпрямляя ногу в момент толчка. На подъемах ногу следует ставить на всю ступню, слегка разворачивая носки в сторону, чуть наклоняя вперед туловище. ВО время спусков ногу ставят сначала на пятку, не сгибая, а туловище немного откидывают назад. Руки в первом и во втором случаях держат согнутыми в локтях.
ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ:
I) Преодоление склонов (подъемы, траверсы, спуски)
1) Травянистые склоны
Для успешного продвижения по травянистым склонам необходимо иметь соответствующую обувь (с защищенными голеностопными суставами, рифленая, не скользкая подошва) и овладеть некоторыми приемами.
Поднимаясь по травянистому склону, ногу ставят на всю ступню, чтобы увеличить сцепление ботинка с травой. С возрастанием крутизны носки ног при подъеме разворачивают наружу (подъем
«елочкой»). При спуске ступня ставится прямо всей подошвой, слегка согнутые в коленях ноги пружинят.
При крутых подъемах и спусках каждый прочно лежащий камень,выбоину или кочку используют как ступеньку. Двигаясь, поперек склона или траверсируя его, ноги ставят всей подошвой поперек склона так, чтобы ступня внутренней по отношению к склону нога была развернута слегка вверх или перпендикулярно склону, а ступня внешней - слегка вниз. Траверс -движение по склону без сброса и набора высоты.
На склонах 25-30 градусов затяжных поднимаются и спускаются короткими зигзагами, как можно ближе друг к другу. Необходимо следить, чтобы верхние участники не находились над нижними. В таком положении последними может угрожать камнепад или падение сверху участника. На крутых травянистых склонах рекомендуется использовать
Траверс склона для поддержки альпеншток, ледоруб, при этом ледоруб или альпеншток должны упираться в склон выше расположенных ног.
При спуске прямо вниз ступени нужно ставить параллельно или, слегка разворачивая носки в стороны, на всю ступню. Если склон не очень крут, спускаются спиной к нему, слегка согнув колени, быстрыми короткими шагами. Шаг должен быть пружинистым. По крутому склону рекомендуется
спускаться боком.
На мокром травянистом склоне рифленая подошва забивается грязью и можно легко поскользнуться, поэтому требуется особое внимание. Грязь удаляется ударами альпенштока по ранту ботинка.
2) Осыпные склоны
Движение по осыпным склонам сопряжено с опасностью камнепадов. Легче и безопаснее двигаться по осыпи из слежавшихся или крупных камней. Признаки слежавшихся камней - более темная поверхность. Ногу надо ставить на камень ближе к склону. Двигаясь зигзагами, плотной группой следить, чтобы не оказаться над товарищами или ниже их. Для этого, пройдя участок зигзага, следует подождать прохождения товарищей, идущих ниже
или выше, в безопасном от камнепада месте. Если склон крутой, то движение вверх или вниз происходит прямо по
линии падения воды. Двигаться надо как можно ближе друг к другу чтобы каждый стронутый камень мог быть задержан; пока не набрал опасной скорости. Если камень не удалось задержать или кто-нибудь увидел летящий сверху камень, надо предупредить участников восхождения, сказав громко «камень!». Можно избежать опасности, отступив в сторону или прижавшись к вертикальной скале (большому камню). От мелких камней на открытом
месте можно защититься рюкзаком.
А) Мелкая осыпь
Осыпь из мелких, сползающих при каждом шаге камней пересекает осторожно, наступая на нее и пробуя, не сползает ли она вниз или постепенным нажатием углубляют ногу в скол до прекращения сползания осыпи, после чего на нее переносят основной вес тела. По такой осыпи очень трудно подниматься, так как она постоянно сползает. В то же время по такой осыпи легче спускаться. При спуске ставят ступни параллельно с акцентом на пятку.
Б) Крупная осыпь
Движение по крупной осыпи осуществляют, переступая с одного камня на другой, меняя темп с целью максимального использования инерции тела с рюкзаком и избегая прыжков. При спуске и подъеме надо ставить ноги на края камней, ближе к склону. Не следует использовать камни и плиты имеющие значительный уклон, а также наступать на острые грани камней. Если попадается непрочно лежащий камень, необходимо предупредить идущего сзади, чтобы не наступали и за них не держались, словами: «Живой камень!»
В) Средняя осыпь
По непрочно лежащим камням средней величины («живой» осыпи) надо идти осторожно, избегать резких движений, чтобы не вызвать камнепада. При движении по осыпям необходимо защищать тело от ссадин и порезов одеждой, даже если тепло или жарко.
II) Переправы через реку
Способы преодоления можно разделить на две группы: переправы по воде (вплавь или вброд) и переправы с помощью технических средств (перила или плавсредства). В рамках школы начальной туристской подготовки рассмотрим первую группу.
Водные преграды в несложных пеших путешествиях, как правило
преодолевают по готовым мостам и кладям. Если они не имеют перил и неустойчивы, то первым проходит опытный турист. Он опробует переправу и организует страховку другим с помощью шеста или руки. Для лучшего сохранения равновесия каждому следует иметь шест.
Для переправы вброд выбираются участки реки где река широко разливается, течет несколькими руслами или снижена скорость течения воды Если из воды торчат крупные камни, нужно идти ниже их по течению, где ударная сила потока ослаблена. Не рекомендуется снимать обувь, так как можно пораниться о дно или катящимися камнями. Продукты и намокаемые вещи перекладывают в верхнюю часть рюкзака.
Переправа вброд может проходить в одиночку с шестом, палкой или ледорубом. Шест держится двумя руками, упирается в дно против течения. Ноги от дна не отрывать, двигаться приставными шагами. Если глубина рек выше
колена, то в одиночку переправляться уже опасно. Организуют групповые переправы.
Переправа «стенкой»
Движение «стенки» идет параллельно течению реки. Первым к потоку ставят сильного участника, он принимает основную нагрузку. За ним становятся в шеренгу все остальные положив руки на плечи друг друга или держась за лямки рюкзака соседа (не больше 6 человек). Передвигаются мелкими приставными шагами. Первый выходит тот, который шел ниже по течению.
Переправа «кругом».
Переправляющиеся, крепко взявшись за плечи, образуют круг и передвигаются вращением по или против часовой стрелки. Переправа «колонной». Группа выстраивается на берегу вдоль реки в колонну. Впереди выстраивается самый сильный участник с шестом в руках. В середине встают менее сильные члены группы. Туристы обеими рука
держатся друг за друга. Первый участник входит в воду лицом к течению, за ним выстраиваются остальные. Колонна двигается приставными шагами. На противоположном берегу, первым из воды выходит последний участник.
Переправа по бревну.
При переправе по бревну можно для страховки использовать шест, который ставится выше по течению или опытный турист заходит в воду и помогает перейти всем остальным. Переправа в плавь возможна на спокойной реке и для умеющих хорошо плавать. Удобным местом для нее служат глубокие участки с пологим падением русла. Заранее рассчитывая на снос вниз по реке, туристы плывут под углом к течению. Не следует стремится пересечь преграду по кратчайшей прямой. Вещи рекомендуется сложить на легкий плот и толкать его по воде перед собой.

III) Преодоление завалов и зарослей
По лесным зарослям двигаются компактной группой с интервалом, обеспечивающим безопасность. Каждый должен внимательно следить за впередиидущим и повторять его успешные движения. Придерживать ветки, чтобы они не ударили идущего сзади. Держать дистанцию. Упавшие деревья не перепрыгивать, не наступать на них, а аккуратно
перешагивать. Это необходимо для избежания травм, так как дерево может оказаться скользким (сырость, мох, грибки) или прогнившим. Для защиты от сучков и веток использовать одежду с длинными
рукавами. При преодолении завалов на рюкзак не прицеплять (не привешивать) вещи, чтобы они не цеплялись за ветки и не затрудняли передвижение.
IV) Преодоление заболоченных участков
Болота. Труднопроходимые участки с болотами, озерами, ручьями встречаются и в густом лесу. Такая местность носит название лесисто-болотистой. Озера, реки и ручьи в такой местности обычно имеют заболоченные берега и топкое дно, что делает эти участки труднопроходимыми.
Проходимость болот обычно определяется внешними признаками. Так, моховые болота имеют участки со сплошным покровом и толстым слоем разложившегося мертвого мха или очеса. Окраина моховых болот более топкая, чем середина. Непроходимость болота можно определить по произрастанию камыша и пушицы. Участки болота, поросшие густым кустарником, ивой, елью, ольхой, обычно топки. Поросли осины, березы указывают на слабость поверхностного грунта болота. Болота, поверхность которых покрыта плавающим растительным покровом, считаются непроходимыми. Такие болота часто называют зыбунами. Свободная вода под растительным покровом определяется пробиванием этого покрова заостренным шестом. Участки болот, поросшие сосновым лесом, практически повсеместно проходимы, В местах, где наблюдаются муравьиные и кротовые кочки, влаги меньше, что говорит о проходимости участка. Густые травы вперемежку с осокой — признак проходимости болота в сухое время ода. Безлесные болота с редким кустарником, на которых растет бурый белый мох, обычно топки и труднопроходимы. Основные признаки
проходимости болота следующие.
Болото можно пройти, если его покрывают густые травы, вперемешку с осокой; на болоте видна поросль сосны; болото покрыто сплошной порослью мха.
Болото трудно пройти, если в нем среди мха попадаются лужицы застойной воды; на болоте растет пушица — трава, на которой после цветения остаются головки пуха; болото поросло густым кустарником, ивой, ольхой,
березой, елью. Болото пройти почти невозможно, если оно покрыто камышом; по болоту плавает травяной покров.
При этом заболоченные леса и луговые болота менее опасны, чем болота, образовавшиеся в результате зарастания стоячих водоемов.
При движении по болоту первый участник прощупывает путь практически на каждом шагу шестом. Как правило, этого первопроходца привязывают еще и веревкой длиной до 30 м. Кустарник, кочки, корневища -ориентиры для более или менее безопасного выбора пути. Намеченный путь в 10-15 м проходят быстрыми мелкими шагами по моховой полосе или прыжками по кустарнику, с кочки на кочку. Соблюдается интервал между участниками 5-7 м. Если турист с шестом провалился, он кладет шест поперек и опираясь на него пытается выбраться самостоятельно или с помощью веревки. Однако следует помнить, что обходы болот занимают меньше времени и усилий, чем передвижение по ним. Если удается найти тропу, то двигаться по ней. Если тропы нет, то передвигаться с кочки на кочку. Также, можно подвязывать на ботинки куски фанеры (заранее приготовить, зная маршрут ПВД). Альтернативный вариант: подвязывать ветки, сучки, кору и все, что годится для увеличения площади стоп.
Особенности преодоления препятствий зимой.
В зимних условиях преодоление некоторых естественных препятствий заметно облегчаются - замерзают реки, озера, болота, однако зимой путешествовать тяжелее. Это в первую очередь вызвано влиянием низких температур на организм человека.
В зимних ПВД человек подвергается непрерывному и достаточно длительному воздействию холода. Успешное преодоление трудностей зимой зависит прежде всего от сопротивляемости человека холоду, которая определяется не столько общим физическим здоровьем, сколько навыками, привычкой и подготовленностью нервной системы. Естественно, что во многом сопротивление морозу зависит от наличия хорошей одежды. Необходимо также иметь сменную одежду, чтобы не перегреваться во время пеших или лыжных переходов и не мерзнуть во время стоянок.
V) Движение в лыжном походе
В лыжном походе группа, по какой бы местности она ни шла, следует в колонне по одному с интервалом 5-6 м на равнине и 10-15 м на спусках.
Перед спуском необходимо тщательно осмотреть склон и выбрать наиболее безопасное и пологое направление. Чтобы ускорить движение большой группы в трудных местах (на спусках, подъемах, при переходе через ручьи,
канавы), следует преодолевать их сразу в нескольких местах. Самый опытный турист прокладывает лыжню, его сменяют другие бывалые путешественники. Частота замены направляющих определяется местными
условиями и силами самих лыжников. Ведущий старается, чтобы лыжня проходила по удобным для движения
местам, была по возможности прямой, не имела крутых поворотов. На спусках не следует приближаться к деревьям, камням и другим препятствиям. В лесу на ровном месте нужно выбирать между деревьями достаточно удобные широкие проходы и обламывать сухие сучья, которые могут повредить глаза идущим сзади.
При движении через озера, ручьи спускаться на лед надо очень осторожно, т.к. его кромка у берега может не выдержать и проломиться. Опасны на озерах и те места, куда впадают (или откуда вытекают) реки,
ручьи, Открытое пространство озера, болота надо стараться пересечь с максимальной скоростью при минимуме остановок. Стоит заметить, что и замыкающий лыжной туристской группы назначается достаточно опытный участник, в распоряжении которого находится ремонтный инструмент и медицинская аптечка для своевременного оказания помощи (при этом он останавливает всю группу).
VI) Передвижение по снежникам
При движении по снегу нужно выполнять основные правила:
. На мягком снежном склоне следует постепенно прессовать опору для ступени, избегая сильного удара ногой по снегу. Это помогает сохранитьступени, которые могут обрушиться от резкого удара и экономит силы.
. Если наст непрочный и не выдерживает веса человека, не надо стараться удержаться на его поверхности. Лучше резким ударом проломить наст, а затем нажимом подошвы уплотнить ступень под ним.
. Иногда на крутом настовом склоне можно удержаться, опираясь подошвой на край пробитой в насте ступени, а голенью — на наст, распределив таким образом вес тела на большую поверхность снега.
. Необходимо соблюдать принцип вертикального положения тела, особенно, если ступени не надежны.
. Длина шага ведущего не должна превышать длину шага самого малорослого (как правило, это женщина) участника группы.
. Все участники группы должны идти след в след, не сбивая ступени и заботясь об их сохранности и при необходимости исправлять повреждения.
. Идущий первым выполняет тяжелую работу, поэтому его надо периодически заменять. Это диктуется также соображениями общей безопасности, поскольку утомленный человек скорее ошибается в выборе пути.
В рыхлом снегу стараются идти, почти не сгибая коленей, амортизируя каждый шаг за счет проминающегося снега. В более твердом снегу на спуске следы пробивают ударом каблука. При этом для сохранения равновесия нужно опираться на ледоруб. По ровным снежным склонам без камней и ледяных обнажений возможен спуск скольжением на подошвах ботинок, опираясь ледорубом (альпенштоком, лыжной палочкой) о склон — так называемое глиссирование. Положение при глиссировании напоминает стойку лыжника при спуске: ноги согнуты в коленях, одна на полступни впереди, часть веса перенесена на ледоруб, находящийся в руках и царапающий штычком по склону сзади-сбоку от альпиниста. Глиссирующий не должен терять контроль над скоростью и направлением движения. Нельзя решаться на скольжение по незнакомым склонам, если не видно конца спуск

Техника преодоления склона (подъем, траверс, спуск) с самостраховкой на веревочных перилах.

В практике горного туризма для преодоления объективно опасных склонов туристы часто используют способ перильной страховки - осуществляют подъем и спуск по склону с самостраховкой в движении по вертикальным (наклонным) перилам; движение вдоль склона (траверс склона) с самостраховкой на горизонтальных перилах. Разумеется, до начала движения группы перила должны быть закреплены на склоне лидером (первым участником, преодолевающим склон). При этом лидер проходит опасные участки склона с использованием взаимной страховки. В нашу задачу не входит подробное рассмотрение вопросов организации страховки лидера. Необходимая и достаточная для Вас информация о технике взаимной страховки на склонах представлена в лекции «Туристская техника страховки» и в последующем разделе данного занятия.

Как выполняется самостраховка туриста в движении вверх по склону по вертикальным перилам? На данном занятии мы рассматриваем исключительно технику подъема и спуска по перильной веревке на горных склонах средней крутизны, по которым туристы передвигаются шагом. Перильная веревка при этом служит одновременно средством страховки, и средством дополнительной опоры, облегчающим движение по склону. Преодоление таких склонов в целом не представляет значительной технической сложности.

При движении по вертикальным перилам турист обеспечивает собственную страховку с помощью петли самостраховки, выполненной из специализированной веревки (т.н. репшнура диаметром 6-8мм при диаметре перильной веревки 10-12мм) (Рис. 15). Петля с одной стороны подключается к индивидуальной страховочной системе (ИСС) туриста, с другой стороны она завязана на перилах схватывающим узлом. К ИСС (или только к грудной обвязке, беседке) петлю самостраховки можно подключить, используя узел двойной проводник (см. выше) и карабин. Для привязывания петли самостраховки к перилам используют, в зависимости от состояния веревки, тот или иной схватывающий узел: узел Прусика, узел Бахмана, австрийский схватывающий. Мы уже упоминали ранее (см. предыдущий раздел занятия), что узел Прусика активно применяется в туризме для организации самостраховки, но имеет свои ограничения (часто не фиксируется на перильной веревке при срыве туриста во время спусков, подъемов по сложным, отвесным склонам). Впрочем, для организации самостраховки на рассматриваемых нами технически простых склонах он вполне приемлем. Более надежен и универсален австрийский схватывающий узел, а узел Бахмана, в отличие от узла Прусика, хорошо фиксируется на заледенелой и мокрой веревке. После подключения к веревке петлей самостраховки, турист двигается вверх по склону, одной рукой опираясь на веревку (ниже схватывающего узла), другой рукой проталкивая по перилам ослабленный схватывающий узел (Рис. 15).

Как выполняется самостраховка туриста в движении вниз по склону по вертикальным перилам? Для спуска туристов по склону средней крутизны, требующего организации страховки, часто используется техника спуска по перильной веревке спортивным способом. При этом перильная веревка, как и на подъеме по перилам, выполняет две функции - служит опорой для туриста; служит средством страховки.

Опора о перила при спуске спортивным способом создается за счет трения веревки, проходящей через руки и спину туриста (Рис. 16, 17). Важно, при этом чтобы руки туриста были защищены перчатками или рукавицами, во избежание травм кожного покрова от движущейся через руки веревки. Такой прием работы с веревкой позволяет контролировать скорость спуска по склону и повышает устойчивость спуска. В то же время опора о перильную веревку лишь снижает вероятность срыва, падения туриста, но не исключает ее полностью. Поэтому организация самостраховки туриста при спуске по объективно опасному склону обязательна! Способ организации самостраховки туриста в движении по вертикальным перилам мы уже рассмотрели выше (подключение туриста к перилам петлей самостраховки из репшнура и схватывающим узлом).

Техника спуска по вертикальным перилам спортивным способом. Веревка проходит за спиной туриста и выполняет опорную функцию. Самостраховка осуществляется с помощью петли из репшнура звязанной на перилах схватывающим узлом и подключенной к страховочной системе туриста.

Техника спуска по перильной веревки спортивным способом. Веревка проходит за спиной туриста (выполняет опорную функцию). Рисунок любезно предоставлен Судановой Людмилой.

Внимание! С точки зрения техники безопасности, при подъеме и спуске по вертикальным перилам необходимо соблюдать следующие требования к организации самостраховки.

· Длина петли самостраховки не должна быть чрезмерной, иначе при срыве туриста увеличиться усилие рывка на репшнур (он может не выдержать), а при повисании туриста на самостраховке схватывающий узел окажется настолько далеко, что его трудно будет достать и ослабить.

· Схватывающий узел при его перемещении по веревке должен всегда находиться выше по склону относительно самого туриста. Тогда при срыве исключен момент «полета» туриста и значительные усилия рывка, приходящиеся на репшнур. Петля самостраховки при срыве туриста должна моментально нагружаться и затягиваться на перильной веревке. Паспортное предельное разрывное усилие репшнура составляет 600-700кгс. Динамическое усилие на репшнур, действующие, например, при падении тела массой 80кг и факторе рывка 1.5-2 близко к данной величине и с большой вероятностью приведет к его разрыву.

· При движении туриста по склону схватывающий узел должен легко перемещаться по перильной веревке, но его нельзя удерживать в кулаке. При срыве, узел, зажатый рукой, проскальзывает вместе с ней, не затягиваясь на перилах.

Как выполняется самостраховка туриста при траверсе склона по перилам? В движении туриста по горизонтальным перилам, расположенным вдоль склона, принцип организации самостраховки особенный. Глубина падения туриста подключенного к натянутым горизонтальным перилам при срыве, ограничена длиной провисания перильной веревки под тяжестью сорвавшегося. В случае если участки перил между точками их закрепления относительно короткие (например, до 10м) и нет значительной «слабины» веревки (веревка натянута, хотя и не слишком туго), то и глубина падения туриста при срыве будет сравнительно небольшой (например, до 2м). В отличие от срыва лидера лезущего по склону с нижней страховкой, при срыве на горизонтальных перилах практически отсутствует эффект свободного падения: сорвавшийся турист сразу «нагружает» правильно закрепленную перильную веревку и повисает на ней.

С учетом вышесказанного, провешенную вдоль склона веревку значительной длины, следует закреплять не только на ее концах, но и в ряду промежуточных точек (т.н. промежуточные точки закрепления горизонтальных перил). Участки перил (например, до 5-10м), между точками закрепления будем обозначать, как отдельные «ветви перил». К горизонтальным перилам турист подключается с помощью уса самостраховки ИСС (изготовлен из основной веревки или равнопрочной ей ленты) и карабина. Турист тем самым двигается вдоль склона, пристегнутый к перильной веревке скользящим по ней карабином (идет на своеобразном «поводке»). При переходе с одной ветви перил на другую (с одних перил на другие) туристу важно ни на мгновение не потерять страховку и быть постоянно подключенным к веревке. С этой целью во время движения по горизонтальным перилам обычно используют два уса самостраховки. В точке перехода с одной ветви перил на другую вначале свободный ус самостраховки подключают к последующей ветви и лишь затем, отключаются от предыдущей ветви.

Техника самостраховки при траверсе склона по горизонтальным перилам. Два уса самостраховки использованы для перехода через промежуточную точку закрепления перил (крюк) без потери самостраховки

Заканчивая раздел, посвященный самостраховке туристов в движении по перилам, мы еще раз акцентируем Ваше внимание на правильности ее организации. При движении по опасному склону по перилам туристу необходимо соблюдать следующие правила безопасности.

· Пристегиваться к веревке на каждом участке перил (скользящим карабином на горизонтальных перилах, либо петлей самостраховки, завязанной схватывающим узлом на вертикальных и наклонных перилах).

· При переходе с одной ветви перил на другую, сначала пристегнуться к последующей ветви, и лишь затем отстегиваться от используемой ветви (ни на секунду не потеряв страховку в объективно опасном месте).

· На одной ветви перил (между закрепленными концами перильной веревки) может двигаться только один человек. Иначе при срыве одного туриста, возникнет опасность срыва второго, и точки закрепления перил (например, скальные крючья) могут не выдержать усилий срыва (вылететь из склона).


Порядок движения и способы преодоления препятствий

Успешное проведение путешествия во многом определяется умением туристов правильно распределить свое время и силы, выбрать наиболее рациональный темп и порядок движения группы, овладеть способами передвижения по различной местности и приемами преодоления препятствий. От четкого и удачного решения этих задач зависит безопасное прохождение маршрута и, в конечном итоге, успех всего путешествия. Ниже приводятся советы по организации режима и порядка движения во время путешествия, даются рекомендации по основным способам преодоления препятствий в различных видах туризма.

ПЕШЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Режим и распорядок походного дня

Режим походного дня.
Должен обеспечивать необходимую ритмич- ность в чередовании нагрузок и отдыха. Режим переходов обычно состоит из 40-50 минут движения и 5-10 минут отдыха на малых привалах. Хотя режим движения существенно зависит от района путеше- ствия, сезона и других факторов, на первую половину дня обычно приходится до двух третей дневного перехода, на что затрачивается от 3 до 5 ходовых часов. Рекомендуется раньше выходить на марш- рут и раньше останавливаться на ночлег. В середине дня туристам необходимы продолжительный отдых и горячий обед. В холодную или дождливую погоду обеденный привал можно заменить коротким перекусом, но с горячим чаем из термоса.
Примерный распорядок дня
7,00-8.00 - подъем, зарядка, умывание, купание, уборка места ночлега.
8.00- 8.30. - завтрак, подготовка к переходу.
8.30-12.30 -переход по маршруту.
12.30-16.00 -большой привал (обед, отдых, общественно полезная работа, игры на местности).
16.00-18.00 - переход по маршруту.
18.00-20.00 - подготовка к ночлегу, ужин.
20.00-23.00 - свободное время.
23.00- 7.00 -сон.

Темп движения

Темп движения пешей группы. Определяется обычно условиями местности и погоды и позволяет проходить 3,5-4,5 км в час. В группе начинающих туристов руководитель похода должен задавать темп исходя из правила: равнение по темпу слабейшего. Если группа неоднородна по своему составу (что в принципе нежелательно), надо стараться уравнять силы туристов различной загрузкой рюкза- ков, а также периодической посылкой более подготовленных участни- ков вперед для ориентировки, разведки или выбора места привала.
Ритмичность движения - одно из главных средств сохранения сил туристов и повышения их работоспособности. На хорошей до- роге ритмичность выражается в постоянной скорости, а в условиях пересеченной местности - в постоянном количестве шагов за оди- наковые отрезки времени. Для сохранения ритмичности работы организма на легких спусках шаг туриста удлиняется, на трудных участках и подъемах - укорачивается. При этом обычная скорость движения пешеходов на спусках будет увеличиваться до 5-6 км в час или уменьшаться на подъемах до 1,5-2 км в час.
Изменять ритм нужно плавно, постепенно набирая скорость в начале движения и сбавляя ее за 3-5 минут до конца. При непред- виденных внезапных остановках полезно минуту-другую «потоптаться» на месте в установившемся темпе, чтобы постепенно снять нагрузку с сердца и дыхательных органов.

Порядок движения группы

Порядок движения походной группы,
Туристы двигаются колонной по одному человеку. Впереди идет направляющий, который выбирает путь и следит за своевременными остановками на привалы. Замыкающим ставится также опытный турист. Его обязанность - помогать отстающим и никого не оставлять за собой. При отставании кого-нибудь он установленным сигналом (криком, свистом и т. п.) дает знать ведущему о необходимости внеплановой остановки или снижения скорости. Остальные участники группы на про- стых участках маршрута могут выбирать свое место в колонне произвольно. На сложных отрезках пути слабых участников рекомендуется ставить сразу за направляющим или еще лучше через одного с более сильными туристами, чтобы последние могли оказать необходимую помощь товарищам. При движении по маршруту не допускается, чтобы туристы находились между собой дальше пределов зрительной или голосовой связи.
Место руководителя в походной группе.
Должно обеспечивать удобство управления группой и безопасность ее движения. Руководителю можно рекомендовать идти сразу за направляющим, время от времени помогая ему находить дорогу и подсказывая правильные решения. На сложных и опасных участках (переправа, болото, осыпь) руководитель сам проверяет их проходимость и не уходит вперед, страхуя туристов, пока вся группа не выйдет на легкий участок. Так же он должен поступать при купании туристов в незнакомом водоеме, при посадке на транспорт и т. п.

Линия движения

Выбор линии движения в пешем путешествии определяется рельефом, растительностью и наличием троп. Открытые пространства лугов, невозделанных полей, а также небольшие перелески, чистые сосняки и другие легкопроходимые участки следует проходить по азимуту. Густые леса с подлеском, пересеченный рельеф, заросли кустарника лучше пересекать по тропам, пусть даже несколько уклоняющимся от нужного направления. Если маршрут проходит по тайге или лесу, где нет троп, то для движения следует выбирать путь вдоль рек. Особенно это необходимо в болотистой местности, где наиболее сухие почвы идут узкой полосой вдоль водотоков. В залесенном среднегорье линия движения обычно выбирается по пологим гребням: там лучше ориентироваться, труднее заблудиться и, главное, идти легче, чем внизу, в сумрачных ущельях. Выходя на открытые участки травянистых склонов, горных лугов, осыпей, следует предпочитать для движения выпуклые формы рельефа. Они безопаснее в смысле камнепадов, оползней и дают наиболее живописный обзор окружающей местности.

Преодоление крутых склонов

Для успешного продвижения по крутым склонам важно иметь обувь на рифленой, не скользящей подошве, а также овладеть некоторыми приемами ходьбы. При подъемах ботинок рекомендуется ставить на всю подошву, а не на носок. Вместе с тем надо стараться сохранять горизонтальное положение ступни, используя каждый прочно лежащий камень, незначительную выпуклость склона, на которые наступают каблуком ботинка. Чем круче склон, тем больше надо разводить носки ног. При затяжном подъеме рекомендуется подниматься «серпентином»: по- переменно то левым, то правым боком к склону. При движении по травянистому склону вдоль него (траверсирование) ступню расположенной выше ноги надо ставить на всю подошву поперек склона, а ступню другой - разворачивать носком на некоторый угол вниз. Спуск по хорошей тропе и с легким рюкзаком подготовленным туристам можно делать бегом. При этом ноги, почти не сгибая, далеко выбрасывают вперед, а корпус откидывают несколько назад. На более крутых участках спускаются на полусогнутых ногах.

Лесные заросли, завалы

По лесным зарослям, густому кустарнику или высокому жесткому травостою двигаются компактной группой с интервалом, обеспечивающим безопасность. Каждый должен внимательно следить за впереди идущим и повторять его движения. Надо придерживать приведенные в движение ветки, чтобы они не ударили идущего сзади. Для защиты от сучков и веток надевают одежду с длинными рукавами (желателен полный штормовой костюм). Одну руку выставляют вперед для защиты от веток лица и глаз. При преодолении перегораживающих тропу упавших деревьев, лесных завалов следует не перепрыгивать, а осторожно перешаги- вать, перелезать через препятствия. Надо помнить, что стволы подгнивших деревьев неустойчивы и часто покрыты очень скользкой гнилой корой. На рюкзаке и на одежде не рекомендуется иметь различные «цепляющиеся» предметы: подвешенные к рюкзаку ведро или коте- лок, торчащее из кармана рюкзака топорище. Даже обычная лыж- ная шерстяная шапочка с помпоном будет задевать за раститель- ность и задерживать движение туриста.

Заболоченные участии

Заболоченные участки на маршруте обычно преодолевают по замощенным тропам - гатям. Если их нет, то на безопасном болоте (необходима предварительная консультация у местных жителей) туристы двигаются, перешагивая или перепрыгивая с кочки на кочку. У каждого в руках должен быть шест, который служит опорой, зондом для измерения глубины и средством самостраховки при па- дении. При пересечении сплавины интервал между людьми увели- чивают до 5-8 м. Чтобы уменьшить давление ступни туриста на болотистую почву, можно применять ступающие плетеные «лыжи» или просто подвязывать к обуви легко снимающиеся куски фанеры.

Переправа по клади

Водные преграды в несложных пеших путешествиях, как правило, преодолеваются по ^готовым мостам и кладям. Если последние не имеют перил и неустойчивы, то первым их переходит опытный турист. Он опробует переправу и организует страховку других чле- нов группы с помощью шеста или руки. Для лучшего сохранения равновесия при переходе клади каждому следует иметь длинную палку.

Рис. Переправа по клади.
Наиболее трудно удержаться на бревне, если оно качается в горизонтальной плоскости. Несколькими пружинящими приседаниями эти колебания обычно можно погасить или перевести в вертикальную плоскость, что причиняет меньше неудобств для туристов. Иногда рядом с кладью на высоте плеча натягивают веревочные перила или держат шест.

Переправа вброд

Переправа вброд без веревки.
Переправы вброд на реках со сравнительно спокойным течением могут быть различными: в одиночку с шестом, которым упираются навстречу течению; вдвоем, встав лицом друг к другу и положив вытянутые руки на плечи товарища; группой в 3-4 человека («таджикский способ»), встав стенкой таким образом, чтобы наиболее сильные и рослые туристы были с краев, или в круг, обняв друг друга за плечи. В любом случае место переправы выбирают после предварительной разведки на возможно более широком, а следовательно, и более мелком участке реки. Если из воды торчат крупные камни, нужно идти чуть ниже их по течению, где ударная сила потока ослаблена. Переходить реку с каменистым дном или дном, характер которого неизвестен, надо с обутыми ногами, сняв ту одежду, которая может увеличить напор воды. Каждый шаг следует делать осторожно, ощупывая дно ногой.
Переправа вброд с помощью веревок.
Осуществляется на более бурных реках. Первым водный поток переходит наиболее физически крепкий и опытный турист. Его задача - перенести на противоположный берег конец основной веревки, который прикрепляется к нему узлом «булинь»

Чтобы турист мог свободно плыть, если поток собьет его с ног, «булинь» завязывается не на груди, а на спине. Кроме того, к туристу карабином пристегивается вспомога- тельная веревка, другой конец которой двое страхующих держат в руках, стоя на берегу ниже по течению. Выдача веревок вслед переправляющемуся должна производиться аккуратно, чтобы не мешать его движению и чтобы веревки не полоскались по воде. Перенесенный конец надежно крепится на берегу к дереву, скалам, основанию крепкого кустарника или к искусственным опорам из кольев, каменных туров и т. п. Затем с помощью вспомога- тельной веревки со схватывающими узлами основная веревка туго натягивается над поверхностью воды. Прикрепившись к таким перилам с помощью грудной обвязки и карабина (расстояние от груди до основной веревки должно быть короче длины рук), туристы поочередно переходят реку. Двигаться приходится боком, перебирая руками веревку, лицом навстречу течению. Тело для лучшего сопротивления напору воды. Переправа вброд со страховкой. следует откинуть назад. В случае срыва туриста вытягивают на берег с помощью вспомогательных веревок (вперед или назад.). Поскольку такая переправа обычно длится долго, на берегу рекомендуется разжечь костер для обогрева и просушки вещей.

Переправа вплавь

Переправа вплавь возможна на спокойной реке и для умеющих хорошо держаться на воде. Удобным местом для нее служат глу- бокие участки с пологим падением русла. Заранее рассчитывая на снос вниз по реке, туристы плывут под углом к течению. Не сле- дует стремиться пересечь преграду по кратчайшей прямой.
Вещи рекомендуется сложить на легкий плот и толкать его по воде перед собой. В некоторых случаях первый турист переправляется вплавь с охранением веревкой. Затем она используется для перетаскивания плота и помощи другим участникам группы, которые могут страховаться, придерживаясь на воде за любой нетонущий предмет - бревно, доску, вязанку хвороста или надежно упакованный в непромокаемый материал и плотно перевязанный рюкзак.

Лыжное путешествие

Особенности режима, темпа, порядка движения

Режим дня.
В лыжном путешествии зависит от продолжительности светового дня, морозов и необходимости затрачивать больше (чем на пеших маршрутах) времени на разбивку лагеря и утренние сборы. В декабре - январе, а также в другое время при низ- ких температурах приходится отклоняться от обычного режима и выходить на маршрут не ранее 9-10 часов утра, а также сокращать малые привалы.
Темп,
При движении по готовой лыжне общий темп определя- ется по скорости наиболее «тихоходного» лыжника. Следует избегать резких рывков: периодическое перегревание и охлаждение на морозе опасно для здоровья, а на маршруте далеко не всегда имеются условия, чтобы сменить и высушить промокшую от пота одежду. При движении по снежной целине темп группы определяется скоростью прокладки лыжни.
Порядок движения,
При прокладке лыжни возможны несколько вариантов организации движения. Наиболее распространенные - с периодической сменой направляющего, которая происходит при значительной толщине снежного покрова через каждые 1-2 минуты. Если тропить лыжню тяжело, а в группе есть слабые то- варищи, то их следует расположить через одного и сменять сразу по два направляющих.
В большой группе целесообразно выделить специальную команду из наиболее сильных туристов для тропления лыжни. Можно, разбив группу пополам, организовать поочередное движение подгрупп: пока одна отдыхает на малом привале, другая проклады- вает лыжню. Затем отдохнувшие туристы обгоняют товарищей, а те останавливаются на отдых.
Порядок движения на лыжном спуске должен обеспечивать безопасность группы и вместе с тем учитывать технические возможности каждого лыжника. Перед спуском руководитель определяет путь, очередность спуска туристов и намечает пункт сбора под склоном. Если склон большой и закрытый, то спускаться надо по этапам с промежуточными остановками. Во избежание падения (довольно обычного для третьего-четвертого и последующих туристов, когда их с резким торможением «выносит» по лыжне на целину) и для ускорения движения на безопасном склоне можно вести спуск на нескольких параллельных лыжнях. При прохождении склонов, где нет полной гарантии их лавинной безопасности, необходимо поставить наблюдателя.

Линия движения

Линия движения в зимних путешествиях отличается большей пря- мизной, чем в пеших или водных. Во многих случаях можно про- кладывать путь напрямик через замерзшие болота и водоемы. Однако строить несложный поход только по азимуту не следует. Лучше воспользоваться любой попутной лыжней или удобной для передвижения санной дорогой. При отсутствии лыжни или дороги можно двигаться по про- секам, редколесью, руслам рек. Надо всегда помнить, что легче идти там, где снег менее глубок. Поведение в лавиноопасной зоне.
Зимой значительно повыша- ется лавинная опасность. Это следует учитывать при выборе ли- нии движения и не планировать переходов через вогнутые формы рельефа - снегосборные воронки, лавинные лотки, под гребнями с нависающими карнизами и вообще по всем склонам, где имеется 85 достаточное количество снега, находящегося в неустойчивом со- стоянии. Лавиноопасными могут быть склоны крутизной от 15 до 60°, если глубина снега на них более 30 см. Находясь в такой зоне, туристам не следует выходить на маршрут при неблагоприятном прогнозе - резком потеплении или похолодании, падении давле- ния, во время и в первые день-два после снегопада, метели, дождя, фена. При передвижении по склону надо избегать его пересечений, двигаться только вверх или вниз по линии ската, помня, что вогнутые склоны наиболее безопасны в своей верхней части, а выпуклые-в нижней. Продольные углубления на склоне - кулуары и желоба -при невозможности их обхода рекомендуется преодо- левать в самых узких местах, по одному и с надежной страховкой. Вообще двигаться в лавиноопасной зоне приходится с наибольшей скоростью. Вместе с тем руководителю нужно следить, чтобы туристы избегали резких поворотов на лыжах, падений - всего, что может вызвать сотрясение склона.

Подъемы, спуски, торможения, повороты

Подъемы. На пологих подъемах рекомендуется использовать ступающий шаг с прихлопыванием для лучшего сцепления лыж со снегом. На крутых и длинных склонах туристы двигаются зигзагами («серпентином»). На углах зигзагов поворачивают маховым поворотом вокруг ноги, причем поворот надо начинать с наружной, по отношению к склону, лыжи. На коротких участках маршрута возможны подъемы «елоч- кой» или «полуелочкой». На очень крутых местах единственным способом подъема является «лесенка». Большую роль при подъемах с грузом играет умелое использование упоров на палки.
Техника лыжных спусков. У начинающих туристов, имеющих, как правило, неокантованные лыжи и крепления, которые не фиксируют пятку на грузовой площадке, техника лыжных спусков ограничивается применением основной стойки и периодическим торможением на закрытых, крутых или раскатанных участках «плугом» или «упором». По сравнению с обычным лыжником туристу, нагруженному рюкзаком, приходится на спуске шире разводить ноги, дальше выставлять одну лыжу вперед и стараться возможно мягче вписываться в неровности рельефа. Чтобы рюкзак под влиянием инерции не перемещался на спине и не изменял положения центра тяжести, его полезно пристегивать к поясу специальным ремнем. Движение на длинных спусках лучше проводить зигзагами с поворотами из «упора», на проваливающемся насте - с поворотами переступанием или на месте вокруг ноги. На очень крутых склонах удобен спуск боковым соскальзы- ванием на ребрах лыж. Если склон зарос лесом с густым подлес- ком, то лучше спускаться ступающим шагом - «лесенкой». В отдельных случаях, при опасности наезда на товарища, дерево или камень, надо уметь применить экстренное торможение, умышленно падая назад набок или просто садясь в снег.
Спуски по глубокому рыхлому снегу, На подобных спусках ту- ристы должны принять соответствующую стойку (обычную - при равномерном движении, переднюю при ускоренном, заднюю - при замедленном) и обязательно выводить носки лыж из-под снега. Обе лыжи должны быть равномерно загружены. Иначе одна из них начнет зарываться в снег и турист потеряет равновесие. Для новичка легче всего спускаться в стойке косого спуска, почти поперек склона с выездом на контруклон, что позволит ему легко затормозить для выполнения дальнейшего разворота на месте.

Преодоление препятствий

Если на пути лыжника встретится канава, небольшой ручей, поваленные стволы деревьев, изгороди, то их перешагивают боком, поставив предварительно лыжи параллельно препятствию. Не снимая лыж можно перейти и через более высокую преграду, если сесть на нее, упереться палками с двух сторон и, подняв ноги, перенести их одновременно на другую сторону. В лесу не следует близко подъезжать к деревьям - можно легко провалиться в рыхлый снег у ствола или, наоборот, в предве- сеннюю пору попасть на выступающие корни или наледь. Въезжая солнечным днем под уклон в лес, следует сбавлять скорость, так как резкий переход от света к тени вызывает временное ослепление лыжника. Сбавлять скорость на спусках надо и на обледенелых лыжнях, накатанных транспортом дорогах, участках ветрового наста. Преодолевая с ходу бугры, валы, лыжник должен несколько приседать на лыжах, а переезжая широкую канаву, овраг, наоборот, выпрямляться. Эти движения надо делать достаточно плавно, чтобы инерция рюкзака не вызвала падения. Преодоление замерзших водоемов. Чтобы не попасть на тон- кий лед, путь следует выбирать подальше от тех участков, где в озеро или реку впадает или вытекает проточная вода. Предварительной разведки требует место спуска на лед, так как у береговой кромки лед провисает из-за зимнего понижения уровня воды. При пересечении неизвестного и не внушающего доверия водое- ма рекомендуется идти с дистанцией в 5-8 м. Направляющий ударами палок о лед определяет его надежность для движения всей группы.

Двигаясь по маршруту, пешая группа туристов возможно, и почти наверняка, будет встречаться с разного рода препятствиями. Поэтому одним из важных качеств туристов является умение благополучно выполнять преодоление препятствий. От того, насколько группа сумеет реализовать это качество, зависит ее безопасность при прохождении маршрута и успешное окончание путешествия в обусловленные контрольным временем сроки. По пути движения туристов могут встречаться различные по сложности преодоления препятствия. О них пойдет речь дальше.

При движении по невысоким, заросшим лесом горам или холмам трасса движения выбирается по пологим гребням. Для этого существует несколько причин: там легче идти, проще ориентироваться и сложнее заблудиться в отличие от движения по заросшему межгорью. Выходя на свободные участки склонов, поросших травой, лугов или осыпей в процессе движении необходимо избегать вогнутых форм рельефа, которые могут быть опасны с точки зрения оползней и камнепадов. Для движения по крутым склонам требуется овладеть некоторыми простыми приемами передвижения.

Прохождение крутых склонов. Для уверенного передвижения по крутым склонам обувь туриста должна иметь нескользкую и, желательно, негладкую, рифленую подошву. Поднимаясь в гору, нога должна ставиться на всю ступню. При этом полезно, используя любую выпуклость рельефа, или устойчиво лежащий на уклоне камень, стараться поддерживать горизонтальное положение стопы. Носки стоп при подъеме необходимо разводить в стороны, причем тем больше, чем круче склон. Длительный подъем выполняется, двигаясь по очереди то одним, то другим боком к склону. Двигаясь вдоль поросшего травой склона ступню ноги, которая расположена выше ставят поперек склона на всю подошву, ступню другой ноги при этом разворачивают носком вниз на некоторый угол. Спуск по крутым склонам выполняется на полусогнутых ногах. Спуск с не очень крутых склонов, если есть тропа, может выполняться бегом. При этом, выбрасывая ноги вперед, корпус несколько откидывают назад. При спуске бегом рюкзак за плечами не должен быть тяжелым.

Преодоление лесных зарослей, завалов . Движение по зарослям леса, высокому и жесткому травяному покрову или густому кустарнику требует от каждого участника похода внимания и повторения движений впереди идущего. Необходимо придерживать отводимые в сторону ветви или стебли, чтобы они не ударили сзади идущего товарища. Для защиты от травмирования ветками, стеблями или сучками одежда туриста должна быть с длинными рукавами. С целью защиты лица и глаз одну руку все время держат впереди себя. Для преодоления упавших деревьев, завалов необходимо их осторожно перешагивать и ни в коем случае не перепрыгивать. Желательно на них не наступать ввиду того, что они могут быть покрыты скользкой плесенью. При движении в зарослях желательно убрать все торчащие, выступающие за пределы рюкзака и одежды туриста, предметы, поскольку они за все будут цепляться.

Преодоление заболоченных участков. Обычно заболоченные участки маршрута проходят по гатям. При их отсутствии болотистая местность пересекается туристами, переступая или перепрыгивая, друг за другом с кочки на кочку. Каждый для удобства передвижения, самостраховки и измерения глубины должен иметь в руках шест. При преодолении зыбунов интервал между людьми должен быть увеличен, но в пределах досягаемости шестом рядом идущего туриста.

Преодоление водных преград. Водная преграда может преодолеваться несколькими способами. Переправа по мостам и кладям. Преодоление водных преград в обычных пеших путешествиях обычно выполняется по имеющимся мостам и кладям. Некоторую трудность имеет переправа по кладям, которые не имеют перил и неустойчивы. В этом случае первым для проверки переправляется один из опытных участников группы. После этого он страхует других туристов при переправе при помощи шеста или руки. Наибольшую трудность представляет переправа по подвешенному бревну, которое качается горизонтально. В таком варианте, после выполнения нескольких интенсивных приседаний горизонтальные колебания чаще всего могут быть погашены или переведены в вертикальную плоскость. Такие колебания уже представляют меньшие неудобства для переправы туристов. В некоторых случаях для облегчения движения рядом с кладью на уровне плеча натягивают перила из веревки или держат шест.

Переправы вброд. Место переправ выбирается после заблаговременно проведенной разведки на как можно более широком, а значит, и более мелком участке.

Переправа вброд без использования веревки. Переправа вброд без веревки осуществляется на реках с относительно спокойным течением несколькими способами: - в одиночку. При этом используется шест, которым упираются в дно навстречу течения; - вдвоем. При этом они встают друг к другу лицом, положив на плечи друг друга вытянутые руки, переправляются боком; - группой. В этом варианте 3-4 человека, обняв за плечи друг друга, образуют круг, или строятся стенкой так, чтобы более рослые и сильные туристы занимали места по бокам. При наличии торчащих из воды камней переправляться необходимо несколько ниже них по течению, там сила потока будет слабее. Переправляться по каменистому или неразведанному дну необходимо обутым, сняв лишнюю одежду. Ощупывая ногой дно, каждый шаг делают осторожно.

Переправа вброд с использованием веревок. Переправа вброд с использованием веревок устраивается на реках с бурным течением. Первым водную преграду преодолевает самый сильный и выносливый из туристов. Его задача заключается в том, чтобы доставить и закрепить на противоположном берегу веревку, с помощью которой будут переправляться остальные. Веревку закрепляют на туристе так, чтобы узел находился на спине. Это позволит ему плыть в случае, если поток собьет его с ног. Помимо этого к переправляющемуся туристу крепится карабином со страховочной веревкой, второй конец которой держат в руках двое страхующих. Доставленный конец веревки на противоположном берегу крепится к любой естественной, например, скала, дерево или искусственной, например, из кольев, опоре. После этого веревка натягивается над поверхностью воды. Туристы переправляются по очереди друг за другом, прицепившись при помощи грудной обвязки и карабина, к этой веревке. Удобнее всего двигаться боком, лицом против течения, перебирая руками веревку. Такая переправа занимает обычно много времени, поэтому на противоположном берегу нужно разжечь костер, чтобы обогреть людей и просушить вещи. При отсутствии брода через водные преграды переправляются, используя плавание.

Переправа с использованием приема вплавь. Переправа с использованием приема вплавь может быть осуществлена на реке со спокойным течением и только теми, кто хорошо умеет плавать. Удобны для переправы широкие участки с пологим падением уровня дна. Перед началом переправы на противоположном берегу, учитывая снос, намечают ориентиры и плывут к ним под углом к течению. Никогда не следует стремиться пересекать реку по кратчайшему пути. Вещи рекомендуется уложить на небольшой плот и толкать перед собой. Еще один из вариантов организации переправы заключается в том, что с помощью одного из туристов на противоположный берег доставляется и закрепляется конец веревки, которую натягивают над водой и используют как для переправы вещей на плоту, так и для помощи в переправе другим участникам группы. Теперь им не надо плыть вниз по течению. Переправа осуществляется на месте. Туристы могут переправляться, держась за веревку, используя любой плавающий предмет, в качестве которого может быть использована даже вязанка хвороста или хорошо запакованный в непромокаемый материал и крепко перевязанный рюкзак

Правильное преодоление препятствий, которые могут встретиться на пути туристов, является залогом их безопасности, сохранения здоровья и успешного завершения путешествия.



Просмотров