Что такое историзмы примеры слов. Что такое архаизм? Архаизмы — что это такое

Кулаков В.С. 1

Константинова М.В. 1 Боева Е.А. 1

1 Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение сош 5 г.Одинцово

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

«Величайшее богатство народа - его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта».

Михаил Александрович Шолохов

Все «живые» языки постоянно развиваются, совершенствуются и изменяются. Они имеют свое прошлое, настоящее и будущее. При этом язык неизменно выполняет свое важнейшее значение - служит средством общения. Так как язык постоянно меняется, многие слова исчезают из употребления, а новые слова появляются. В своей работе я хотел бы подробно изучить данные изменения.

Роль языка в обществе, как средства общения, невероятно велика. Поэтому данная тема всегда актуальна.

В данной научно-исследовательской работе рассматриваются такие явления русского языка, как архаизмы, историзмы и неологизмы.

Цельисследования : изучение понятий - архаизмы, историзмы и неологизмы, а также причины исчезновения и появления слов.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи :

Проанализировать развитие слов в русском языке;

Изучить понятие - архаизмы;

Изучить понятие - историзмы;

Изучить понятие - неологизмы.

Методы исследования: чтение, обработка и анализ соответствующей литературы.

Практическая значимость: углубленное изучение данного вопроса, выходящее за рамки школьной программы.

При выполнении данной работы материал был изучен мной достаточно глубоко.

Данной работой я хотел бы обратить внимание на степень важности устаревших слов как культурного и исторического наследия нашего народа, а также проблему восприятия и необходимости новых слов.

ГЛАВА 1. ЯЗЫК КАК РАЗВИВАЮЩЕЕСЯ ЯВЛЕНИЕ

«Есть два рода бессмыслицы: одна происходит от недостатка чувств и мыслей, заменяемого словами; другая - от полноты чувств и мыслей и недостатка слов для их выражения»

Александр Сергеевич Пушкин

Несмотря на наличие определенных норм и традиций, любой язык постепенно изменяется. Эти изменения происходят постоянно, но они не сильно заметны в течение жизни одного поколения.

Рассмотрим две основные системы русского языка: синтаксис и лексика.

«Синтаксисрусского языка - часть грамматики русского языка, указывающая на правила соединения слов в словосочетании и предложении» 1 .

«Лексика - словарный состав языка или произведений какого-нибудь писателя» 2 .

Синтаксический строй языка является более устойчивым и не подвергается каким-либо значимым изменениям. А вот лексический состав, напротив, очень быстро реагирует на все новое, что появляется в общественной жизни, науке, технике, искусстве и быту. Поэтому он является наиболее изменчивым.

Сегодня русский язык как развивающееся явление рассматривается довольно редко. Мы привыкли к нему и употребляем слова автоматически, порой даже не задумываясь о значение и исторической значимости этих слов. И это является абсолютно нормальным явлением, так как мы являемся носителями русского языка. Так же мы спокойно реагируем на появление совершенно новых слов в разговорной речи. Но именно по этой причине нам необходимо интересоваться историей нашего языка и его спецификой.

На протяжении столетий наш язык изменялся. Старые слова исчезали или менялись, новые появлялись.

Поэтому наш развивающийся русский язык представляет собой совершенно уникальное культурное наследие.

1,2 - Википедия - свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. - http://wikipedia.org - (дата обращения 20.04.2018).

ГЛАВА 2. АРХАИЗМЫ

«Архаизмы - это устаревшие слова, которые в процессе развития языка заменились более современными синонимами» 3 .

Не смотря на это некоторые архаизмы все еще используются. К примеру, их используют в поэзии.

Причина замены устаревших слов более современными - беспрерывное развитие языка.

Сейчас никто не говорит «ведать». Это слово заменилось на «знать». Но зато сохранились такие производные слова, как «неведение», «неведомый», «ведомый», «ведьма».

Слово «вельми» заменилось на «очень», «весьма».

Никто уже не говорит такие слова как «давеча», «длань», «десница», «ланиты», «лепота», «перст», «уповать», «чело» и т.д. А кто-то возможно даже не знает значения этих слов.

Я бы хотел остановить внимание на одном слове «сени». Кажется все очень просто, все знают его значение. «Сени» - это входная часть дома, прихожая, терраса. И что же такого интересного в этом слове?

Вспомним всем известные строки из произведения А. С. Пушкина:

«Травка зеленеет, солнышко блестит,

Ласточка с весною в сени к нам летит…» 4

Интересно, задумывался ли кто-нибудь, почему ласточка залетает в нашу прихожую. Что, собственно говоря, ей там делать? Можно подумать, что это образное выражение, речь ведь о поэзии. Другими словами, весна приходит в наш дом. Но возьмем другие строки А. С. Пушкина:

«…и сени расширял густые

Огромный, запущенный сад,

Приют задумчивых дриад…» 5

3 - Суданов Г. Г. Русский язык на пальцах. - Москва: Издательство АСТ, 2017. - 288 с.

4,5 - Пушкин А. С. Стихотворения. Сказки. Поэмы. - Москва: Издательство Эскимо, 2017. 544с.

Или, к примеру, вот эти строки:

«В их сенях ветра шум и свежее дыханье,

И мглой волнистою покрыты небеса…» 6

Разве у сада может быть прихожая, в которой дует ветер? Конечно, нет.

Отсюда можно сделать вывод: в старину «сенями» называли кроны деревьев, которые как бы могли укрыть человека.

Строки из еще одного произведения А. С. Пушкина это подтверждают.

«Последний раз, в сени уединенья,

Моим стихам внимает наш пена» 7

Очень важно знать истинное значение архаизмов и передавать эти знания другим поколениям!

6,7 - Пушкин А. С. Стихотворения. Сказки. Поэмы. - Москва: Издательство Эскимо, 2017. - 544 с.

ГЛАВА 3. ИСТОРИЗМЫ

«Историзмы - слова и выражения, вышедшие из активного употребления в связи с тем, что исчезли или стали неактуальными обозначаемые ими понятия» 8 .

Эти слова отличаются от архаизмов тем, что они полностью вышли из употребления и не имеют синонимов.

Историзмы делятся на разнообразные группы.

Таблица 1. Группы историзмов.

Группы историзмов

Примеры

Названия старинной одежды

Зипун, шушун, камзол, кафтан, жупан, кокошник;

Названия денежных единиц

Грош, алтын, полушка и др;

Названия титулов

Боярин, дворянин, герцог, князь и др;

Названия должностных лиц

Городовой, наместник, приказчик, урядчик и др;

Названия оружия

Пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др;

Административные названия

Волость, уезд, околоток и др.

Хочется немного сказать о такой группе слов, как некротизмы.

Некротизмы - слова, которые в настоящее время совершенно неизвестны носителям языка.

Примеры некротизмов:

- «стрый» - дядя по отцу;

- «руг» - насмешка, ругать;

- «зга» -дорога;

- «прать» - стирать;

- «одр» - кровать, пастель.

Сейчас это неизвестные нам слова. А ведь когда-то они были совершенно естественны и активно применялись в повседневной речи. Возможно, и историзмы со временем перейдут из одной категории в другую и станут некротизмами.

8 - Энциклопедия русского языка - [Электронный ресурс]. - http://russkiyyazik.ru - (дата обращения 20.04.2018).

ГЛАВА 4. НЕОЛОГИЗМЫ

«Неологизмы - это слова, значения слов или словосочетания, недавно появившиеся в языке. Это все новообразованное, отсутствующее ранее» 9 .

Неологизмы возникали всегда, на протяжении всей истории развития языка. У каждого исторического периода были свои неологизмы.

Когда-то такие привычные для нас слова, как «градусник», «горизонт», «атмосфера», «кислота», «промышленность» и другие были неологизмами. Они возникли благодаря развитию науки. В литературе появились такие слова, как «стушеваться», «трогательный», «занимательный», «благоглупость» и другие.

В повести Салтыкова-Щедрина «История одного города» писатель придумывает много разных новых слов. Вот строки из его произведения:

«Был, говорит он, в древности народ, головотяпами именуемый, и жил он далеко на севере, там, где греческие и римские историки и географы предполагали существование Гиперборейского моря. Головотяпами же прозывались эти люди оттого, что имели привычку «тяпать» головами обо все, что бы ни встретилось на пути. Стена попадется - об стену тяпают. По соседству с головотяпами жило множество независимых племен, но только замечательнейшие из них поименованы летописцем, а именно: моржееды, лукоеды, гущееды, клюковники, куралесы, вертячие бобы, лягушечники, лапотники, чернонебые, долбежники, проломленные головы, слепороды, губошлепы, вислоухие, кособрюхие, ряпушники, заугольники, крошевники и рукосу». 10

Многие из этих «новых» слов являются образованными от двух других слов и представляют собой сложные слова с двумя корнями.

Неологизмы делятся по источнику появления и по предназначению.

По источнику появления неологизмы бывают двух видов:

Общеязыковые (новообразованные или новозаимствованные);

9 - Суданов Г. Г. Русский язык на пальцах. - Москва: Издательство АСТ, 2017. - 288 с.

10 - Салтыков-Щедрин М. Е. История одного города. - Санкт-Петербург: Издательство Азбука, 2017. - 352 с.

По предназначению неологизмы используются:

Для обозначения не существовавших ранее предметов, явлений. Понятий;

Для более краткого или выразительного обозначения;

Для достижения художественно-поэтического эффекта;

Как названия для вновь создаваемых предметов.

Существует такое понятие, как деривация. Деривация в русском языке - это образование новых слов при помощи уже существующих в языке слов. Это один из способов создания неологизмов. Другой способ - заимствование слов из других языков. Например, слово «мармелад» - заимствовано из французского языка marmalade. В свою очередь это слово было заимствовано французами от итальянского слова marmelada или marmelo - айва.

Заимствованных слов в русском языке тысячи.

Когда-то такие слова, как «минус», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат», «департамент» и другие были неологизмами, но сейчас это обычные повседневные слова.

Хочется сказать несколько слов о неологизмах настоящего времени. Это такие слова, как «гуглить», «фейк», «фрик», «фрилансер», «коуч», «аутсортинг», «копирайтер» и другие.

Кратко разберем значение этих слов, хотя, я думаю они широко известны нашему народу, особенно молодежи.

«Гуглить» - искать информацию в интернете с помощью соответствующей поисковой системы. Сейчас выражение «окей гугл» известно практически всем и даже тому поколению, которое не особо пользуется интернетом.

«Фейк» - подделка.

«Фрик» - человек, внешность и поведение которого не соответствует общественным нормам. Используется и как ругательство.

«Фрилансер» - свободный работник. Человек, который не зависит от графика и может много времени посвящать своим личным интересам. Вот такая интересная работа появилась в современном мире.

«Коуч» - тренер, бизнес-тренер, тренер-психолог.

«Аутсортинг» - это передача одной компанией части своей работы другой компании.

«Копирайтер» - специалист, занимающийся написанием рекламных текстов.

На самом деле таких слов очень много. Это всего лишь маленькая часть.

Причем, существуют некоторые особенности появления неологизмов. Наибольшее их количество возникает в особые периоды. Например, при техническом прогрессе или изменение в жизни общества. Когда возникают революции, войны и так далее.

В русском языке, как и в других языках, каждый год появляются тысячи неологизмов. Ведь жизнь постоянно меняется и потребности человека тоже. Большинство из неологизмов не приживаются в языке и исчезают. Но некоторые закрепляются и становятся неотъемлемой частью языка. Со временем они перестают быть неологизмами и становятся словами основного запаса русского языка.

Например, в молодости моих бабушки, дедушки, мамы и папы их словарный запас пополнился такими словами, как «видеомагнитофон», «плеер», «спутник», «джинсы», «кроссовки», «хиппи», «клеши», «коммуналка» и тому подобные. И вроде бы это было совсем недавно. Но эти слова уже перестали быть неологизмами.

Сейчас в языке появились слова, которые мои бабушка и дедушка уже не понимают. Зато для меня они совершенно естественны. Это такие слова, как «хипстер», «клава», «хедлайнер», «флешмоб», «дивайс» и другие.

Причем, я заметил, что для старшего поколения эти новшества вызывают некое недоверие и не приятны на слух. Думаю, это связано с тем, что наши бабушки и дедушки, мамы и папы просто не находят практического применения этим словам в своей повседневной жизни. А для будущих поколений они перестанут быть неологизмами. И появятся другие новые слова, которые будут настораживать уже меня.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной работе мной были подробно изучены такие понятия, как архаизмы, историзмы и неологизмы русского языка.

Особое внимание было уделено развитию русского языка, его изменению и факторам это вызывающим.

Мною были сделаны следующие выводы :

Язык постоянно меняется;

Изменения в языке напрямую зависят от изменений в жизни общества;

Многие слова совсем исчезают из русской речи;

Новые слова вызывают порой неодобрение у старших поколений;

Язык - это огромная кладовая человеческой мысли. Он осуществляет связь времен и поколений.

Наш русский язык «живет», постоянно меняется и развивается вместе с нами. Необходимо тщательно изучать данные изменения и наблюдать за развитием, чтобы сохранять это наиценнейшее культурное наследие.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Википедия - свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. - http://wikipedia.org - (дата обращения 20.04.2018).

Пушкин А. С. Стихотворения. Сказки. Поэмы. - Москва: Издательство Эскимо, 2017. - 544

Салтыков-Щедрин М. Е. История одного города. - Санкт-Петербург: Издательство Азбука, 2017. - 352 с.

Суданов Г. Г. Русский язык на пальцах. - Москва: Издательство АСТ, 2017. - 288 с.

Цель лекции - углубить понятие о лексике пассивного запаса, дать характеристику устаревшим словам и неологизмам .

1. Активный и пассивный запас русского языка.

2. Устаревшие слова (архаизмы и историзмы). Типы архаизмов и историзмов.

3. Новые слова. Типы неологизмов.

4. Использование лексики пассивного запаса в художественной литературе.

Словарный состав языка не является чем-то застывшим, неизменным. На протяжении веков изменялась звуковая система, происходили изменения в грамматике и лексике. Особенно заметны изменения в лексике в эпоху различных общественных, социальных преобразований, в период бурных перемен в жизни общества. Изменения носят двойственный характер - с одной стороны, словарный состав обогащается новыми словами, с другой, освобождается от ненужных на данном этапе элементов.

Поэтому в языке существует два пласта - активная и пассивная лексика. Термин «активный и пассивный запас» ввел в лексикографическую практику Л.В. Щерба, но единства в понимании пассивной лексики не наблюдается. Например, в работах М.В. Арапова, А.А. Реформатского, Л.И. Баранниковой и др. в состав пассивной лексики включаются не только устаревшие слова, но и диалектизмы, термины, названия редких реалий, явлений.

К активной лексике относятся те слова, которые актуальны для современного этапа, слова, которые отвечают требованиям современности и не имеют признаков старины или новизны.

Пассивный состав составляют слова, которые вышли из употребления ввиду своей несовременности, неактуальности, и новые слова, не утратившие еще признак необычности и новизны.

Слова, которые вышли или выходят из активного запаса в силу их редкого употребления, называются устаревшими словами. Процесс устаревания сложный и длительный, поэтому устаревшие слова различают по степени устарелости.

К первой группе относятся слова, неизвестные или непонятные большинству носителей языка.

Сюда можно включить несколько разрядов слов:

Слова, исчезнувшие из языка и не встречающиеся даже в составе производных основ: гридь - «воин», стрый - «дядя», нетий - «племянник», локы - «лужа», выя - «шея»;

Слова, которые не употребляются самостоятельно, но встречаются в составе производных слов (иногда переживших процесс опрощения): лепота - «красота» - нелепый, мемория - «память» - мемориальный, вития - «оратор» - витиеватый, мнить - «думать» - мнительный;


Слова, которые в современном языке сохраняются только в составе фразеологических оборотов речи: весь - «село, деревня» - по городам и весям; зеница - «зрачок» - хранить, как зеницу ока; паче - «больше» - паче чаянья.

Ко второй группе относятся устаревшие слова, известные носителям современного языка, например: верста, аршин, десятина, фунт, сажень, конка, бурса, хлад, глас, перст, брадобрей, око и др. Многие из них еще недавно употреблялись в активном словаре. Устаревшие слова различаются не только степенью архаизации, но и причинами, которые привели их в разряд устаревших. С этой точки зрения устаревшую лексику можно разделить на историзмы и архаизмы.

Историзмы - это слова, которые называют исчезнувшие предметы и явления реальной действительности. С развитием общества возникают новые общественно-политические отношения, иными становятся экономика, военное дело, меняется быт и культура народа. С исчезновением тех или иных предметов, явлений отпадает необходимость и в словах, их обозначавших.

Историзмы можно разделить на ряд семантических групп:

1) названия явлений общественно-политического порядка, названия членов царской семьи, представителей сословий и т.п.: барышня, крепостная, смерд, закуп; царь, царица, царевич, царевна, боярин, дворянин, князь, граф, стольник, барин, купец, кадет, юнкер, кулак, помещики и др.;

2) названия административных учреждений, учебных и других заведений: приказ, биржа, гимназия, прогимназия, кабак, монополька, казенка, богоугодное заведение и др.;

3) названия должностей и лиц по роду их занятий: вирник, мытник, асессор, смотритель, попечитель, городничий, городовой, гимназист, курсистка, фабрикант, заводчик, бортник, бурлак и др;

4) названия воинских чинов: сотник, гетман, стрелец, мушкетер, драгун, рейтар, волонтер, ратник, поручик, рында, алебардщик, палашник, кирасир и др;

5) названия видов оружия, военных доспехов и их частей: чекан, кистень, булава, мортира, пищаль, бердыш, самопал, алебарда, палаш, аркебуз, кольчуга, латы, кираса и др;

6) названия средств передвижения: дилижанс, дормез, конка, ландо, пролетка, кабриолет, карета, шарабан и пр.;

7) названия старых мер длины, площади, веса, денежных единиц: аршин, сажень, верста, десятина; фунт, батман, золотник, лот, гривна, алтын, сороковка, золотовка, грош, полушка и пр.;

8) названия предметов исчезнувшего быта, предметов домашнего обихода, видов одежды, еды, напитков и т.п.: лучина, светец, ендова, просак, канитель, бармы, салоп, епанча, казакин, армяк, камзол, ботфорты, сбитень.

Кроме рассмотренных выше историзмов, которые можно назвать лексическими, существует и сравнительно небольшая в пассивном словаре группа историзмов, у которых устарело прежнее значение или одно из значений. Например, лексема дьяк утратила значение «должностное лицо, ведущее дела какого-нибудь учреждения (приказа) - в древней Руси; у лексемы приказ устарело значение «учреждение, ведавшее отдельной отраслью управления в Московском государстве XVI - XVII вв., ср.: Посольский приказ. Подобные слова в лингвистической литературе именуют семантическими историзмами.

Особое место среди историзмов занимают слова, которые появились в советскую эпоху для обозначения преходящих явлений, например: нэп, нэпман, нэпманша, Торгсин, продналог, продразверстка, продотряд и т.п. Возникнув в качестве неологизмов, они недолго просуществовали в активном словаре, превратившись в историзмы.

Архаизмы (греч. archaios - «древний») — это устаревшие названия современных вещей и понятий. Они ушли в пассивный запас потому, что в языке появились новые названия тех же понятий. Архаизмы имеют синонимы в активном словаре. Этим они отличаются от историзмов.

В современном русском языке различают несколько разновидностей архаизмов. В зависимости от того, устарело слово в целом или только его значение, архаизмы делятся на лексические и семантические.

Лексические архаизмы в свою очередь подразделяются на собственно-лексические, лексико-словообразовательные и лексико-фонетические.

1. Собственно-лексические архаизмы - это слова, которые вытеснены из активного запаса словами с другим корнем: мемория - «память», одрина - «спальня», ветрило «парус»., поплечник - «соратник», ланиты - «щеки», уста - «губы», лоно - «грудь;

2. Лексико-словообразовательные архаизмы - это слова, заменившиеся в активном употреблении однокорневыми словами с другими образующими морфемами (чаще - суффиксами, реже - приставками); пастырь - «пастух», дружество - «дружба», фантазм - «фантазия», рыбарь - «рыбак»;

3. Лексико-фонетические архаизмы - это слова, которым в активном словаре синонимичны лексемы с несколько иным звучанием: зерцало - «зеркало», прошпект - «проспект», гошпиталь - «госпиталь», гишпанский - «испанский». Разновидностью лексико-фонетических архаизмов являются акцентологические архаизмы, у которых изменилось место ударения: символ, эпиграф, призрак, беспомощный, музыка и др.

4. Грамматические архаизмы (морфологические и синтаксические) слова с устаревшими грамматическими формами фильма - филъм, черная рояль - черный рояль, белая лебедь - белый лебедь, кольцы - кольца, старче, господине, княже (звательная форма добрый молодец, отец честной, мать иногда скучала ими.

5. В отличие от всех прочих семантические архаизмы - это сохранившиеся в активной лексике слова, у которых устарело значение (или одно из значений): позор - «зрелище», вокзал - «заведение», партизан - «сторонник, человек, принадлежащий к какой-либо партии»; ведомость — «известие», оператор - «хирург», плеск - «аплодисменты».

Контрольные вопросы

1. В чем заключается отличие общеупотребительной лексики от лексики ограниченного употребления?

2. В чем отличие диалектных слов от специальных?

3. Какие типы диалектных слов выделяются?

4. Как разграничиваются профессиональные слова от терминов?

5. В чем состоит семантическая неполноценность жаргонизмов?

Литература

1. Грачев М.А. Арготизмы в молодежном жаргоне // Русский язык в школе. -1996. - №1; 1992. - № 5.

2. Грачев М.А. Новое в молодежном сленге // РЯШ. - 2005. - № 4.

3. Крысин Л.П. Изучение современного русского языка под социальным углом зрения // Русский язык в школе. - 1991. - №5.

4.Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. - М., 1997.

5. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. / Под ред. Е.И. Дибровой. - М., 2001. - Ч. 1.

6. Современный русский язык / Под общей ред. Л.А. Новикова. - СПб., 2001.

Существует некоторое разграничение слов по мере их использования: слова, называющие жизненно важные, необходимые понятия, веками не стареют; другие архаизируются довольно быстро. Мы перестаём их употреблять, по причине исчезновения самих понятий, которые этими словами обозначаются, либо потому, что они преобразуются в другие, более современные и приемлемые для данной эпохи. Изменилась система образования в России - ушли из нашей речи слова институт благородных девиц, классная дама, реалист (учащийся реального училища), институтка.

Слова, служившие названиями исчезнувших предметов, понятий, явлений называются историзмами. Они занимают в языке совершенно особое положение, являясь единственными наименованиями давно ушедших из нашего обихода предметов. Поэтому у историзмов нет и не может быть синонимов.

"Тиун" (сборщик податей), "бортничать" (собирать мед диких пчел) и др. в настоящее время вышли из живого употребления, но при описании Древней Руси они выступают как Историзмы (по отношению к современности). Возраст Историзмов может исчисляться и столетиями ("смерд", "боярин", "братина"), и десятилетиями ("нэпман", "ликбез", "продналог"). В противоположность архаизмам, Историзмы не имеют своих семантических эквивалентов в лексической системе современного языка.

Теперь мы не мерим аршины, не кланяемся волостным старшинам и приказчикам и рады забыть все "ненужные", как нам кажется, слова. Но в исторической литературе, в художественных произведениях, повествующих о прошлом нашего народа, нельзя не использовать историзмы. Они помогают воссоздать колорит эпохи, придают описанию прошлого черты исторической достоверности. Историзмы обычно используются в языке художественных произведений на исторические темы при стилизации, например "На конях князья разъезжали в шишаках узорных, кметы ж в лаптях врагов отражали в тех боях упорных!" (Н.Асеев). : бурса, кафтан, посадник. Историзмы встречаются в основном текстах о прошлом (как в научных, так и в художественных).

Кроме историзмов, в нашем языке выделяются и другие типы устаревших слов. Вам не приходилось наблюдать, как то или иное слово почему-то "попадает в не милость"? Мы всё реже употребляем его в речи, заменяя другим, и так постепенно оно забывается. Например, актёра когда-то называли лицедей, комедиант; говорили не путешествие, а вояж, не пальцы, а персты, не лоб, а чело. Такие устаревшие слова называют вполне современные предметы, понятия, которые теперь принято именовать по-другому.

Новые названия вытеснили прежние, и они постепенно забываются. Устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие их в языке, называются архаизмами.

Архаизмы принципиально отличаются от историзмов. Если историзмы - это названия устаревших предметов, то архаизмы - это устаревшие наименования вполне обычных предметов и понятий, с которыми мы постоянно сталкиваемся в жизни. это слова, которые перешли в пассивный запас в связи с тем, что у обозначаемых ими -- и существующих по сей день -- предметов, явлений, понятий появились другие названия.

Архаизмы, и в особенности старославянизмы, пополнившие пассивный состав лексики, придают речи возвышенное, торжественное звучание: Восстань, пророк, и виждь, и внемли, исполнись волею моей, и, обходя моря и земли, глаголом жги сердца людей! (П.).

Старославянская лексика использовалась в этой функции еще в древнерусской литературе. В поэзии классицизма, выступая как главная составная часть одического словаря, старославянизмы определяли торжественный стиль "высокой поэзии". В стихотворной речи XIX в. с архаизирующей старославянской лексикой стилистически уравнялась устаревшая лексика иных источников, и прежде всего древнерусизмы: Увы! куда ни брошу взор - везде бичи, везде железы, законов гибельный позор, неволи немощные слезы (П.). Архаизмы явились источником национально-патриотического звучания вольнолюбивой лирики Пушкина, поэзии декабристов. Традиция обращения писателей к устаревшей высокой лексике в произведениях гражданско-патриотической тематики удерживается в русском литературном языке и в наше время.

Архаизмы и историзмы используются в художественных произведениях об историческом прошлом нашей страны для воссоздания колорита эпохи; ср.: Как ныне сбирается вещий Олег, отмстить неразумным хозарам, их селы и нивы за буйный набег обрек он мечам, и пожарам; с дружиной своей, в цареградской броне, князь по полю едет на верном коне (П.). В этой же стилистической функции устаревшие слова употреблены в трагедии А. С. Пушкина "Борис Годунов", в романах А.Н. Толстого "Петр I", А. П. Чапыгина "Разин Степан", В. Я. Шишкова "Емельян Пугачев" и др.

Устаревшие слова могут быть средством речевой характеристик персонажей, например служителей культа, монархов. Ср. стилизацию речи царя у Пушкина:

Достиг я [Борис Годунов] высшей власти;

Шестой уж год я царствую спокойно.

Но счастья нет моей душе. Не так ли

Мы смолоду влюбляемся и алчем

Утех любви, но только утолим

Сердечный глад мгновенным обладаньем,

Уж, охладев, скучаем и томимся?

Архаизмы, и особенно старославянизмы, используются для воссоздания древнего восточного колорита, что объясняется близостью старославянской речевой культуры к библейской образности. Примеры также легко найти в поэзии Пушкина ("Подражания Корану", "Гавриилиада") и у других писателей ("Суламифь" А. И. Куприна).

Высокая устаревшая лексика может подвергаться ироническому переосмыслению и выступать как средство юмора, сатиры. Комическое звучание устаревших слов отмечается еще в бытовой повести и сатире XVII в., а позднее - в эпиграммах, шутках, пародиях, которые писали участники лингвистической полемики начала XIX в. (члены общества "Арзамас"), выступавшие против архаизации русского литературного языка.

В современной юмористической и сатирической поэзии устаревшие слова также часто используются как средство создания иронической окраски речи: Червяк, насаженный умело на крючок, восторженно изрек: - Как благосклонно провидение ко мне, я независим, наконец, вполне (Н. Мизин).

Анализируя стилистические функции устаревших слов в художественной речи, нельзя не учитывать и того, что их употребление в отдельных случаях (как и обращение к иным лексическим средствам) может быть и не связано с конкретной стилистической задачей, а обусловлено особенностями авторского слога, индивидуальными пристрастиями писателя. Так, для М. Горького многие устаревшие слова были стилистически нейтральны, и он использовал их без особой стилистической установки: Мимо нас, не спеша, проходили люди, влача за собою длинные тени; [Павел Одинцов] философствовал... о том, что всякая работа исчезает, одни что-то делают, а другие разрушают сотворенное, не ценя и не понимая его.

В поэтической речи пушкинской поры обращение к неполногласным словам и другим старославянизмам, имеющим созвучные русские эквиваленты, нередко было обусловлено версификацией: в соответствии с требованием ритма и рифмы поэт отдавал предпочтение тому или иному варианту (на правах "поэтических вольностей"): Я вздохну, и глас мой томный, арфы голосу подобный, тихо в воздухе умрет (Бат.); Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы...- Иди же к невским берегам, новорожденное творенье... (П.) К концу XIX в. поэтические вольности были изжиты и количество устаревшей лексики в стихотворном языке резко уменьшилось. Однако еще и Блок, и Есенин, и Маяковский, и Брюсов, и другие поэты начала XX в. отдали дань устаревшим словам, традиционно закрепленным за поэтической речью (правда, Маяковский уже обращался к архаизмам преимущественно как к средству иронии, сатиры). Отзвуки этой традиции встречаются и в наши дни; ср.: Зима - солидный град районный, а никакое не село (Евт.).

Кроме того, важно подчеркнуть, что при анализе стилистических функций устаревших слов в том или ином художественном произведении следует учитывать время его написания, знать общеязыковые нормы, которые действовали в ту эпоху. Ведь для писателя, жившего сто или двести лет назад, многие слова могли быть вполне современными, общеупотребительными единицами, еще не перешедшими в пассивный состав лексики.

Необходимость обращения к устаревшему словарю возникает и у авторов научно-исторических произведений. Для описания прошлого России, ее реалий, ушедших в небытие, привлекаются историзмы, которые в таких случаях выступают в собственно номинативной функции. Так, акад. Д. С. Лихачев в своих трудах "Слово о полку Игореве", "Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого" использует немало неизвестных современному носителю языка слов, в основном историзмов, объясняя их значение.

Иногда высказывается мнение, что устаревшие слова употребляются и в официально-деловой речи. Действительно, в юридических документах иногда встречаются слова, которые в иных условиях мы вправе отнести к архаизмам: деяние, кара, возмездие, содеянное. В деловых бумагах пишут: к сему прилагается, сего года, нижеподписавшийся, вышепоименованный. Такие слова следует рассматривать как специальные. Они закреплены в официально-деловом стиле и никакой экспрессивно-стилистической нагрузки в контексте не несут. Однако использование устаревших слов, не имеющих строгого терминологического значения, может стать причиной неоправданной архаизации делового языка.

В зависимости от того, какой аспект слова устарел, выделяют разные типы архаизмов: -- лексические -- устарело само слово, его звуко-буквенный комплекс больше не используется, а значение выражается другой лексической единицей:

око- глаз, уста - губы, ланиты- щёки, десница- правая рука, шуйца- левая рука

фонетические -- изменился звуковой облик слова, что отражается и в его написании. К ним относятся встречающиеся у писателей XIX века слова клоб (совр. Клуб), нумер (совр. номер), стора(совр. штора), гошпиталь(совр. госпиталь) и подобные. Они отличаются от своих "соперников" нередко лишь одним звуком, реже - несколькими звуками или устаревшим ударением. (младой - молодой, злато - золото, брег - берег, град - город, вран - ворон; первые слова в этих парах звучат архаично).

"Он пел поблеклый жизни цвет / Без малого в осьмнадцать лет" (Пушк.).

Также к фонетическим архаизмам относятся и слова, сохранившие звук [e] пред твёрдым согласным, в то время как в их современных вариантах здесь звучит [o] (пишется ё) - раскаленный (раскалённый), просвещенный (просвещённый), обрек (обрёк).

Другая группа архаизмов объединяет слова с устаревшими суффиксами, в них устарела словообразовательная структура слова: Яд каплет сквозь его кору, / К полудню растопясь от зною, / И застывает ввечеру / Густой прохладною смолою (Пушк.); Безумный плачет лишь от бедства, / А умный ищет средства, / Как делом горю пособить (Крыл.). А у нас лесник был Федос Иванов, большой грамотник и умел хорошо все дела разбирать (Леск.). Как говорили Фамусов у Грибоедова? - В Москву переведён через моё содейство(а не содействие). Такие архаизмы называются словообразовательными . И их не мало попадается нам в произведениях наших любимых поэтов - рыбарь, кокетствовать, вотще, музеум (совр. музей). …

семантические -- слово существует в современном русском языке, но утратило одно или несколько значений: И дабы впредь не смел чудесить, / Поймавши истинно повесить / И живота весьма лишить (Пушк.). Читали ли вы в "Петербургских ведомостях" артикль? (С.-Щ.) Аркадий все это замечал, но хранил про себя свои замечания (Тург.).

грамматические -- устарели отдельные грамматические формы слова: Весельем дышущ земледел / При полных житницах ликует (Жук.)

Как видно из примеров, устаревшие слова отличаются друг от друга по степени архаичности: одни ещё встречаются в речи, особенно у поэтов, другие известны только по произведениям писателей прошлого века, а есть и такие, которые вовсе забыты.

Архаизация одного из значений слова - очень интересное явление. Результатом этого процесса оказывается возникновение семантических, или смысловых, архаизмов, то есть слов, употреблённых в необычном для нас, устаревшем значении. Знание семантических архаизмов помогает правильно понимать язык писателей-классиков. А иногда их словоупотребление не может не заставить нас серьёзно задуматься…

Не следует и пренебрегать архаизмами: дескать, уходят из языка, ну и пусть, забудем их! Не стоит выносить приговор устаревшим словам. Бывают случаи, когда они возвращаются в язык, вновь вливаются в состав активной лексики. Так было, например, со словами солдат, офицер, прапорщик, министр, советник,получившими в современном русском языке новую жизнь. В первые годы революции они успели архаизоваться, но потом вернулись, обретя новое значение.

Архаизмы, как и историзмы, необходимы художникам слова для создания колорита древности при изображении старины.

Поэты-декабристы, современники и друзья А.С.Пушкина, использовали старославянскую лексику для создания гражданско-патриотического пафоса речи. Большой интерес к устаревшим словам был отличительной чертой их поэзии. Декабристы смогли в архаизующейся лексике выделить тот пласт, который можно было приспособить для выражения свободолюбивых идей.

Оценив выразительные возможности высокой архаической лексики, А.С.Пушкин и в поздний период творчества обращался к ней как к незаменимому источнику возвышенного звучания речи. Кого оставят равнодушными, например, пронизанные славянизмами строки из пушкинского "Пророка"?

Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей.

Не только А.С.Пушкин и его современники, но и поэты более позднего времени находили в архаизмах средство возвышенного звучания речи. На протяжении всего XIX и даже в начале XX века устаревшие слова воспринимались как поэтизмы и не казались столь архаичными, как теперь.

Мы стараемся учиться у писателей хорошему литературному языку. Анализируя использование ими архаизмов и историзмов, мы вправе задать себе вопрос:"" А можем ли мы сами украсить нашу речь этими выразительными словами?". Вопрос не праздный…

Устаревание слов -- это процесс, и разные слова могут находиться на разных его стадиях. Те из них, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше, называются устаревающими.

Устаревшие слова используются в разных функциях. Например, употребляясь для называния предметов и явлений, они выполняют номинативную функцию (в научно-исторических трудах и т. п.). В художественных произведениях на исторические темы эта лексика выполняет уже номинативно-стилистическую функцию -- не только обозначает реалии, но и создает определенный колорит эпохи. Устаревшие слова могут использоваться в художественном тексте для указания на время, в которое происходит действие. Устаревшие слова (по преимуществу архаизмы) могут выполнять и собственно стилистические функции, являться выразительными средствами, придавая тексту особую торжественность.

Хочу надеяться, чтоб мы овладеем искусством использования историзмов и архаизмов и не будем допускать ляпсусов, вызывающих улыбку умного собеседника или слушателя.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www. bolshe.ru/

В русском языке выделяют активную и пассивную лексику. Первая состоит из слов, которые каждый из нас использует едва ли не ежедневно, ко второй группе относятся редко употребляемые в речи слова. Сюда относятся архаизмы, историзмы, неологизмы. Их изучение происходит в разделе «Лексика и лексикология».

Активная и пассивная лексика

Словарный запас русского языка насчитывает миллионы слов. Лингвисты разделяют все слова русского языка на две большие группы - активная лексика и пассивная.

К пассивной лексике относятся слова, которые знакомы человеку или узнаваемы им, но при этом употребляются редко. Тут выделяют архаизмы, историзмы, неологизмы.

К активной лексике относятся слова, которые мы употребляем довольно часто. К ним относятся союзы и местоимения, слова, с помощью которых мы обозначаем окружающий нас мир. Это и название мебели, одежды, продуктов, слова для обозначения родственных связей, профессий, названия эмоций и многие другие.

Активный и пассивный словарь каждого человека индивидуален и зависит от возраста, места проживания, профессиональной деятельности. В течение все нашей жизни его объем меняется в ту или иную сторону, в зависимости от ряда факторов.

Пассивный словарный запас

К пассивному словарному запасу относятся устаревшие и новые слова.

Среди устаревших слов выделяют две основные группы: архаизмы и историзмы. О них мы поговорим в первую очередь, рассмотрим определение, функцию, которые выполняют архаизмы и наиболее часто встречаемых слов.

Новые слова составляют куда меньшую часть пассивного запаса языка и носят название неологизмов. Далее мы разберем их понятие и причины возникновения в речи.

Архаизмы

Для начала разберем устаревшие слова - архаизмы и историзмы. Архаизмы - устаревшие слова, в настоящий момент вышедшие из употребления. Это старые названия современных предметов или названий. Зачастую на смену архаизмам приходят другие слова, которые называют те же понятия и предметы, что и устаревшее слово. У каждого из них есть современный аналог, проще говоря, слово-синоним.

В зависимости от способа образования, архаизмы бывают:

  1. Лексические, которые были заменены словами, имеющими другие корни. Данные слова сложно понять, не зная их перевода или первоначального значения. Сюда относятся такие слова, как уста - губы, перст - палец, толмач - переводчик.
  2. Лексико-словообразовательные. В данной ситуации архаизм и его современный вариант имеют один корень, но отличаются словообразовательными морфемами. К примеру, знакомец - знакомый, рыбарь - рыбак.
  3. Лексико-фонетические - отличаются от современного варианта фонетическим оформлением. К примеру, пиит - поэт, гистория - история, нумер - номер.
  4. Лексико-семантические. Сюда относятся архаизмы, которые до сих пор функционируют в языке, при этом имея другое значение. К примеру, слово позор ранее означало зрелище , сегодня же - стыд или бесчестие.

В конце статьи мы с вами рассмотрим роль архаизмов в русском языке, в особенности литературе. Архаизмы фиксируются в толковых словарях с пометкой «устар».

Историзмы

Историзмами называют слова, которые используются для обозначения слов и предметов, существовавших ранее, но уже исчезнувших из нашей жизни. Историзмы, примеры которых мы встречаем наиболее часто в литературе, - городовой, станционный смотритель, пуд и прочее. Данные понятия функционируют сегодня в исторических трудах и хрониках, старых книгах и газетах.

К историзмам относятся слова, которые обозначали общественный уклад жизни, название учреждений, лиц и должностей, военных званий, предметов и средств вооружения, валюты, предметов быта. Например: кабак, кафтан, булава, алтын, холоп, городничий, канонир.

Важно отметить, что историзмы не имеют синонимов. Это очень важно помнить, так как это один из отличительных признаков историзмов.

Слова-историзмы также вносятся в толковые словари с пометой «устар», реже «ист». Также выпускаются различные словари историзмов, где можно посмотреть не только значение слова, но и ознакомиться с изображением предмета, которое обозначает понятие.

Историзмы и архаизмы: разница в понятиях

Довольно часто у учеников и студентов, да и просто людей, не связанных с филологией, возникает вопрос: чем архаизмы отличаются от историзмов? Основное различие состоит в том, что архаизм - устаревшее обозначение предмета или понятия, которое до сих пор присутствует в нашей жизни. Историзм же обозначает понятия и предметы, давно вышедшие из употребления.

Как уже отмечалось, еще один отличительный признак - архаизмы имеют синонимы, историзмы - нет. Исходя из этих двух отличительных особенностей можно без труда вычислить, к какой категории относится то или иное устаревшее слово.

Неологизмы

Неологизмы - слова, которые появляются в результате возникновения новых явлений или понятий. Некоторые время слово считается неологизмом, позднее оно становится общеупотребляемым и входит в активный словарный запас языка.

Неологизмы могут как возникать из-за развития технологий, так и выходить из-под пера авторов. Так, автором слова «стушеваться» стал Ф. М. Достоевский, а слово «промышленность» ввел в словарный запас Н. М. Карамзин. На основании этого выделяют авторские и общеязыковые неологизмы.

В разные периоды неологизмами были такие слова, как автомобиль, ракета, ноутбук, мейл и многие другие. Когда употребление неологизмов достигает своего пика и их значение становится понятным каждому, эти слова автоматически переходят в разряд общеупотребляемых.

Если историзмы и архаизмы фиксируются в словарях со специальными пометками, то неологизмы попадают в словари лишь после того, как входят в активный запас языковой системы. Правда, в последние годы начинают издавать специальные словари неологизмов.

Причины возникновения

Мы с вами рассмотрели архаизмы, историзмы, неологизмы. Теперь несколько слов о причинах их возникновения.

Причины перехода слов из активного в пассивный словарный запас до сих пор детально не изучены. И если с историзмами все более или менее понятно, так как после исчезновения понятия обозначающее его слово уходит в пассивный запас, то с архаизмами все намного сложнее.

Наиболее часто называют следующие причины возникновения архаизмов: различные социальные измения, культурные факторы, различные лингвистические причины - влияние других языков, стилистические связи, языковые реформы.

К основным причинам появления неологизмов относятся:

Различные изменемения в социальной жизни общества;

Технический прогресс, то есть возникновение новых предметов, понятий и явлений.

Сегодня большинство неологизмов связано с развитием информатики и вычислительной техники.

Стилистическое значение

Несколько слов о стилистической роли слов, входящих в пассивный словарный запас русского языка. Наиболее часто используются данные группы слов в художественной литературе.

Так, употребление архаизмов помогает писателю более точно воссоздать описываемую эпоху, охарактеризовать персонажа при помощи его речи. Наверняка вы замечали, что в речи одних персонажей преобладает одна лексика, к примеру более современная, в речи других - другая, устаревшая или диалектизмы. Таким образом писатель рисует психологический и социальный портрет персонажа.

Используют их и в стихотворной речи для придания более торжественной, возвышенной окраски произведению. В сатире архаизмы служат для создания комического или сатирического эффекта, придания иронии.

Изучение в школе

Частично архаизмы, историзмы, неологизмы изучаются в школе, на уроках русского языка и литературы. Обычно знакомство с данным классом слов происходит в пятом и десятом классах при изучении радела «Лексикология». Учеников учат различать слова, находить их в текстах различного вида. Кроме того, изучая произведения классиков, мы сталкиваемся с незнакомыми нам словами, которые давно вышли из употребления, знакомимся с их значением, происхождением.

Изучение в университете

Более детальное знакомство с активной и пассивной лексикой русского языка начинается в университетах при изучении раздела «Лексикология». Зачастую это происходит на втором курсе, на филологическом факультете. Студентов учат, чем архаизмы отличаются от историзмов, как и где именно можно найти значение этих слов, как классифицировать их в зависимости от их происхождения, определять функцию в тех или иных текстах.

Студенты могут составлять собственные словари, учиться находить пассивную лексику в текстах и заменять ее, анализировать происхождение неологизмов, причины исчезновения слов из активного обихода носителей литературного русского языка.

Выводы

В пассивный словарный запас русского языка входят следующие группы лексем: архаизмы - устаревшие названия слов и понятий, историзмы - названия предметов и явлений, ушедших из нашего обихода, неологизмы - слова, которые используются для обозначения новых понятий.

Вышедшие из употребления слова используются в художественной литературе при написании исторических текстов для воссоздания атмосферы описываемого в произведении времени.

Активный и пассивный состав лексики.

Изменения в жизни общества (политические, социальные, экономические, культурные) отражаются в языке, прежде всего в его словарном составе

В процессе исторического развития язык проходит семантические преобразования слов: возникновение у слова новых значений и утрат старых (изменение значений).

Таким образом, в языке существуют два пласта слов:

1.Активный словарный запас . Сюда относятся общенародные и общеупотребляемые слова, у которых не наблюдается (независимо от времени их появления) оттенка устарелости или новизны.

К лексике активного состава принадлежат слова:

а) нейтральные, общеупотребительные : стол, стул, новый, хороший, я, он, пять, десять, писать, работать, завтра, в, на;

б) книжные слова : грядущий, преобладание, неиссякаемый, апробировать, крайне;

в) термины : подлежащее, сказуемое, молекула, пропорция, гипотенуза;

г) слова с эмоционально-экспрессивной окраской : дружочек, миленький, домишко, мальчонка;

д) слова, выражающие ответные понятия : исследование, движение, честность, обломовщина, братство;

е) профессионализмы : скальпель, шпон, брусок, решетник (в речи лесорубов).

2. Пассивный словарный запас . Сюда относятся слова редко употребляемые, которые либо недавно вошли в словарный состав и не стали ещё достоянием общелитературного языка, либо обозначают ушедшие или уходящие из жизни предметы, явления действительности.

Слова выпадают из активного запаса по разным причинам. Главные из них:

1.Исчезновение предметов и явлений, которые данные слова обозначали прежде. Так в конце 19 начала 20 веков до появления трамвая существовала городская железная дорога с конной тягой. Она называлась конкой. С появлением трамвая эта дорога исчезла, а слово конка оказалось забытым.

Давно вышли из употребления военные историзмы: кольчуга, пищаль; социальные: смерд, боярин, опричник.

2.Замена одних слов другими (синонимами).

семо – «сюда», овамо – «туда», иже – «который», дабы – чтобы.

В зависимости от причин, по которым то или иное слово относится к разряду устаревших, выделяются историзмы, архаизмы.

Историзмы – это слова, которые вышли из активного употребления в нашей речи в связи с исчезновением предметов и явлений, ранее ими обозначавшихся.

Процесс устаревания тех или иных слов может быть очень быстрым. Стали историзмами, например, многие слова, возникшие в советскую эпоху: комбед (комитет бедноты), продналог, нэп, об этом свидетельствует книга Н.М. Шанского « Слова, рожденные октябрем».

В.В. Маяковский прекрасно отмечает переход слов из активной, живой лексики в разряд историзмов вследствие изменения общественных условий:


Внуки спросят: - Что такое капиталист?

Как дети теперь: - Что это городовой?

Историзмы представляют собой достаточно разнообразные тематические группы:

1.названия старинной одежды: зипун, камзол, кафтан, кокошник;

2.названия денежных единиц: алтын, грош;

3.названия титулов: боярин, граф, князь;

4.названия должностных лиц: городовой, поместник, приказчик;

5.названия орудия: пищаль, пистопер;

6.административные названия: волость, губерния, уезд.

Вторую группу устаревших слов представляют архаизмы .

Архаизмами называют слова, вышедшие из активного употребления в связи с тем, что были заменены синонимичными словами: иными словами архаизмы – это устаревшие слова и словосочетания (от греческого archaios – древний).

В отличие от историзмов архаизмы обозначают предметы и явления, которые существуют в современной жизни, не ушли из неё, а имеют современное название (уста, секира и тд.).

Архаизмы всегда имеют синонимические соответствия в современном языке.

Приведем примеры архаизмов из разных разрядов знаменательных и служебных слов:

а) существительные : пастырь – пастрь, перст – палец, чело – лоб;

б) прилагательные : вещий – предвидящий, кромешный – внешний;

в) местоимения : сей – этот, оный – тот;

г) числительные : двунадесять – 20, тридевять – 27;

д) глаголы: ратовать – добиваться;

е) наречия : денно, нощно

союзы: ибо, дабы; предлоги: спустя – через.

В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразовательная морфема, архаизмы делятся на несколько групп:

1.Собственно лексические архаизмы – это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас:

аки – как пиит - поэт

око – глаз тать - вор

кудитель – обличитель мнитель – мечтатель

2.Лексико-семантические архаизмы – это слова, у которых устарело одно или несколько значений:

живот – жизнь негодяй – негодный к военной службе

истукан – статуя пристанище – порт, пристань

глагол – слово

3.Лексико-фонетические архаизмы – это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление, однако значение слова сохранилось полностью:

лазнитель – соблазнитель здатель - создатель

зерцало – зеркало ироизм – героизм

осьмнадцать – восемнадцать пашпорт – паспорт

4.Лексико-словообразовательные архаизмы – это слова, в которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель:

дол – долина дружество - дружба

рыбарь – рыбак фантазм - фантазия

белоток – белок гнильство – гнилость

Особую группу составляют акцентологические архаизмы – слова, у которых изменилось ударение: музыка, суффикс, философ.

Архаизация слов не связана с их происхождением. Устаревать могут:

1)исконно-русские слова: дабы, льзя, изгой;

2)старославянизмы: глад, един, зело, чадо;

3)заимствованные: натура – природа, сатисфакция – удовлетворение, сикурс – помощь.



Просмотров