10 способов пополнить словарный запас. Пополнения словарного запаса

О том, как увеличить словарный запас, сказано и написано немало. Об этом регулярно задумывается большинство образованных людей, даже если их деятельность не связана напрямую с риторикой или ораторским мастерством. Русский язык, богатый и красивый, позволяет людям, владеющим им, излагать свои мысли выразительно, изысканно и разнообразно. Хорошее владение родным языком является серьезным преимуществом в работе, отношениях, в любых коммуникациях с окружающими.

Как пополнить свой словарный запас, какие методики и занятия будут наиболее эффективны? Давайте попробуем разобраться.

Разновидности лексикона

Когда мы задумываемся о том, как расширить словарный запас, важно понимать, что в первую очередь речь идет об увеличении активного словарного запаса.

Активный словарный запас – это те слова, которые мы с вами употребляем в повседневной жизни, общаясь с друзьями, родными, коллегами. Мы произносим их легко и естественно, они прочно встроены в устную и письменную речь. Нам не требуется особенных усилий для того, чтобы подобрать подходящее слово.

Пассивный словарный запас – это слова, значение которых в целом нам понятно и известно, но мы их практически не применяем. Возможно, это неуместно в нашем кругу общения, либо есть еще какие-то причины. Тогда, чтобы вспомнить какое-то слово, нам приходится приложить некоторые усилия.

Внешний словарный запас – это узкоспециализированные термины, значение которых нам не до конца известно. Обычно это слова, которые используются в профессиональной среде, среди небольшого круга людей.

Как правило, у большинства людей активный словарный запас весьма ограничен: хорошо, если сотая часть от всего объема используется в речи. Поэтому когда встает вопрос о том, как пополнить свой словарный запас, это значит, что нужно в первую очередь пополнять запас постоянно употребляемых слов.

Учимся говорить заново

Что мы делаем, когда делимся своими впечатлениями с друзьями или звоним в службу поддержки и не можем подобрать подходящего названия или точно описать свои эмоции или ощущения?

Но мы же с вами договорились, что будем думать о том, как повысить запас слов, верно? Тогда начинаем развивать осознанность:

Рецепт, на самом деле, весьма прост: чтобы научиться красиво говорить, нужно… говорить. Это правда. Учитесь говорить в непосредственном общении. Рассказывайте истории, сюжеты книг или фильмов, новости или впечатления. Старайтесь использовать новые слова, которые не употребляли прежде. Включайте их в свою жизнь осознанно.

  • Пишите письма

Решить задачу о том, как повысить количество употребляемых слов, поможет и письменная речь. Пишите письма. Пишите на форумах или в соцсетях. Пробуйте писать статьи или эссе. Ведите дневник.

Тщательно подбирайте слова и речевые обороты, ищите синонимы – в этом деле важна практика и еще раз практика.

  • Выступайте с речью

Очень хорошо обогатить речь помогают публичные выступления и ответственные разговоры. Сделайте набросок на бумаге заранее. Тренируйтесь, ищите разные варианты, наиболее точно и полно отражающие вашу точку зрения. Если вам предстоит выступать перед большой аудиторией, пусть речь будет яркой и насыщенной, нежели тусклой и безэмоциональной.

  • Учите стихи

Учите наизусть стихи, пересказывайте тексты. Важно не просто рассказать текст, но сделать это максимально близко к стилистике автора, обращая внимание на новые слова и фразеологизмы. Рассказывайте эмоционально, с выражением, тогда и запоминаться новые слова будут легче.

  • Постоянно пополняйте активный и пассивный словарный запас: важно и то, и другое. Слушайте аудиокниги, разгадывайте кроссворды, смотрите полезные образовательные передачи и общайтесь с образованными развитыми людьми.
  • Чтобы лучше запомнить новое слово или оборот речи, создавайте яркий образ, визуализируйте его внутри себя. Слова хорошо запоминаются в связке с другими, в предложениях, а не сами по себе.
  • Записывайте понравившиеся цитаты и выражения. Употребляйте их в своей речи. Главное, чтобы это было уместно.
  • Не употребляйте жаргонных словечек и мата: подходите к вопросу творчески, ищите красочные яркие замены.
  • Не заполняйте кратковременную память бесполезной информацией.
  • Изучайте иностранный язык. Любой. Как ни странно, это позволяет параллельно пополнить активный и пассивный словарный запас родного языка тоже.

Как активировать пассивный набор слов

Пассивный словарный запас пополняется у нас постоянно. В основном это происходит в двух случаях: в то время, когда мы слушаем и когда читаем. Так что его наполнение начинается в самом детстве. Целенаправленно заучивать слова при этом не имеет большого смысла: они так и останутся пассивными.

  • Подбирайте синонимы к словам

Очень хорошо помогает активировать пассивный запас подбор синонимов. Есть целая серия интересных игр, когда какое-то явление или предмет нужно описать словами, исключая употребление привычных и часто употребляемых слов из списка. Можно устроить такие игры в дружеской компании или потренироваться в одиночку.

Полезно составлять списки синонимов. Например, словарь чувств. Выпишите в столбик все известные вам чувства и постарайтесь рядом написать как можно больше синонимов к ним. Конечно, важно не только написать их, но и использовать в своей разговорной и письменной речи.

  • Сочиняйте истории

Еще одно полезное и развлекательное упражнение: сочиняем рассказ при помощи одних только существительных. Или глаголов. Или – самое сложное – прилагательных. Помните? «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека». Как можно продолжить?

Сюда же – прочие варианты: сочинить историю, где слова начинаются на каждую букву алфавита по порядку. Или все слова только на одну букву. Важно при этом, чтобы история была связанной.

1. Стихи. Самый простой, эффективный и доступный способ. Выученное стихотворение сохраняется в памяти вместе со всеми грамматическими конструкциями в правильной форме, со всей лексикой и с контекстом. После изучения стихотворения крайне желательно использовать новую лексику в повседневной речи. Я выписываю для себя список новых слов-фраз и потом часто повторяю их в течение следующих уроков. Желательно учить по 1 стихотворению в неделю.

2. Словообразование : суффиксы, приставки. Если ребенок научится словообразованию, словарный запас автоматически увеличится на сотни пунктов. Это образование уменьшительно-ласкательных форм, преувеличений, разговорных вариантов и т.д.
Глаза-глазки-глазик-глазищи.
Кот-котик-котище.

Приставки должны быть отработаны на глаголах: пришёл, ушёл, подошёл, пошёл, перешёл, зашёл, вышел, обошёл, дошёл...

3. Со словообразованием полезно играть, и тогда оно превращается в словотворчество . Попробуйте придумывать несуществующие слова. Когда дети начинают развлекаться со словообразованием, они полностью «включаются» в язык. Начать игру помогут стихотворения, например, «Мы с дедушкой» Михаила Яснова:
«Сначала я обсупился,
А дедушка насупился.
Потом я обтворожился,
А дедушка встревожился.
А после я обчаился,
А дедушка отчаялся...»

4. Работать со словарём в картинках. О ткрываем словарь, придумываем задание и листаем в поисках подходящих слов. Например, можем спасти заколдованную принцессу. Для этого нам надо приготовить волшебное снадобье. Котёл есть, ложка есть, осталось найти ингредиенты. Что положим в котёл?

5. Правило Монтессори. Д аже малышей надо поправлять: «Это не птичка, это кукушка». «Червяк не идёт, он ползёт». Я знаю, что с этим правилом многие не согласны и считают неадекватным требовать от ребенка конкретики, но правило работает, даже на билингвах.



6. Контролировать взаимозаменяемость слов. Дети никогда не пойдут по пути наибольшего сопротивления. Поэтому одно выученное слово предпочтут использовать вместо пяти других, близких по значению. Есть разница между «мусоркой» и «помойкой». Есть разница между «грустный» и «хмурый». Всё это можно мягко исправлять.

7. Чтение : рассказы, письма, записки. На любом уровне изучения языка. О том, как приучить ребенка к ежедневному чтению, можете почитать з

8. Лото. Названия птиц, растений, животных, насекомых, грибов, рыб в повседневной речи мы практически не используем, но в литературе они встречаются часто и формируют пассивный словарный запас. Зубрить их ни в коем случае нельзя. Лучше всего отрабатывать их во время игры в лото, благо детское лото в 90% случаев как раз основано на такой лексике.

9. Пословицы и поговорки. Их можно специально не запоминать. Достаточно, если они будут регулярно повторяться в родительской речи. Всё как обычно: выбираем на неделю-две всего пару поговорок, вешаем себе напоминалку на видное место, и в подходящий момент не забываем эти поговорки использовать.

10. Подбор однокоренных слов. Включая глаголы и прилагательные.
Стол-столик-столовая-столешница.
Глаз-глазик-глазище-глазеть-глазастый-гл азной.

Кажется, только ленивый ещё не сказал, что современному человеку обязательно нужно знать иностранные языки - как минимум английский, а в идеале неплохо бы ещё знать китайский, испанский, французский…

Длина и содержание списка зависят от вкусов и настроения говорящего. Да и сами мы прекрасно понимаем, что новые языки открывают нам новые горизонты, но вот проблема: перспектива «взять и выучить» иностранный язык выглядит весьма и весьма пугающей. Здесь недостаточно будет просто прочитать учебник от корки до корки: придётся много практиковаться, осваивать внутреннее строение языка, отрабатывать правила и учить лексику. Некоторые утверждают, что для уверенного владения языком достаточно выучить всего тысячу слов, но даже эту тысячу придётся учить - не говоря уже о том, что этого количества для свободной речи вам вряд ли хватит.

Лексикой придётся заниматься - долго и помногу. Если вам кажется, что осилить всю эту громаду невозможно, эта статья вас немного успокоит: здесь мы собрали самые популярные советы по изучению лексики: выбирайте те методы, которые вам больше нравятся - и вперёд!

Где взять лексику?

Итак, вы решили, что ваш словарный запас слишком мал, и его нужно расширить. Первый вопрос - где взять лексику?

Самый очевидный ответ - в учебнике: если учебник не посвящён только вопросам грамматики, в нём обычно можно найти словарики, содержащие лексику по определённой теме.

Второй вариант - уже готовые сборники лексики, которые можно найти в книжных магазинах (разговорники или небольшие словарики в духе «200 самых нужных слов») или в сети: достаточно набрать в поисковике слово «глоссарий» и нужный вам язык, и вы наверняка найдете соответствующие списки лексики, структурированные по темам.

Если же вы хоть немного владеете тем языком, который изучаете, пора обращаться к книгам и фильмам. Так вы решите сразу несколько задач: привыкнете к грамматическому строю языка, потренируете навыки аудирования или чтения и пополните словарный запас. В любом произведении можно найти характерную, часто повторяющуюся лексику, которую вы без труда запомните: посмотрев «Доктора Хауса» или «Клинику» в оригинале, вы запомните лексику на тему медицины, а прочитав «Марсианина», научитесь рассуждать о способах починки марсоходов и описывать состав атмосферы.

Включать или не включать субтитры - решать вам: хорошие русские субтитры помогут вам с переводом непонятных слов, субтитры на иностранном языке позволят запомнить написание слов, а полное отсутствие подсказок поможет здорово прокачать навык аудирования.

Кстати, необязательно ограничиваться только книгами и фильмами: песни, игры, газеты и журналы для расширения словарного запаса тоже подойдут. А ещё … В общем, подойдёт всё, что создано носителями языка.

Ну и последний вариант - это игры вроде кроссвордов или виселицы. На иностранном языке, разумеется. Классические кроссворды поначалу могут быть трудноваты, но вы можете обратиться к венгерским или английским кроссвордам - сеткам с буквами, в которых требуется найти нужные слова: пока вы ищете, вы запомните их написание, и вам останется только запомнить перевод. Впрочем, это будет не очень сложно: в сетку кроссворда помещается не так много слов.

Как учить

Итак, мы нашли слова и решили, с какой дополнительной информацией будем их учить. Осталось самое важное (и самое сложное!) - сесть и выучить. Какие методы здесь можно использовать?

  • Первый метод стар как мир: повторите пару «слово - перевод» достаточное количество раз, и рано или поздно вы его запомните. Как это делать, не так важно: можете повторять слова про себя, а можете упражняться с партнером, который будет вас проверять - и то, и то действенно. Просто идите по всем словам по списку и пытайтесь вспомнить перевод каждого - а затем проверяйте, правильно ли вы вспомнили. Не забывайте учить не только прямой перевод слов, но и обратный.
  • Второй метод тоже всем знаком: если хотите запомнить лексику, придумывайте фразы, рассказы и диалоги с её использованием. Помните, как вы в школе на уроках описывали свою комнату или внешность? В этот момент вы не только отрабатывали навыки письма и речи, но и запоминали соответствующую лексику. Воспользуйтесь этим методом и задайте себе упражнение: придумать текст или фразы с употреблением той лексики, которую вам нужно выучить. Содержание текста полностью зависит от ваших вкусов: хотите - придумывайте смешные, абсурдистские истории, хотите - сочиняйте максимально жизненные ситуации, фразы из которых вам могут пригодиться в реальности.
  • Целая группа методов основана на приёмах : попробуйте найти какие-нибудь ассоциации с изучаемым словом, которые помогут вам его запомнить. Например, по-гречески «нет» - это «όχι» (óхи): мысленно охаете от огорчения, что придётся отказать собеседнику, и легко запоминаете слово. Другой пример - французское выражение «ça va», которое звучит как русское «сова», произнесённое с характерным аканьем. Если вы представите себе максимально милую сову, которая спрашивает, как у вас дела, вы быстро запомните, что «сова» - это «как дела» (ну или «всё хорошо» - в зависимости от того, спрашиваете вы или отвечаете).

Мнемотехника может помочь и с тем, чтобы структурировать лексику: например, можно мысленно раскрашивать группы слов в разные цвета. Как именно группировать слова - решать вам: можете делить существительные по родам, можете объединять под одним цветом тематические группы слов, можете обозначить разными цветами разные части речи…

Выбирайте любой из этих вариантов или придумайте свой: главное - чтобы цветовые маркеры помогали вам ориентироваться в массиве лексики.

Другой вариант - использовать пространственное мышление. Постройте в своем воображении дом или город и начинайте расселять слова внутри: существительные - в гостиную, глаголы - в спальню; юридическую лексику - в здание суда, названия блюд - в ресторан или супермаркет. Когда вам нужно будет вспомнить какое-то слово, ищите его на нужной улице, в нужном здании, в нужной комнате: вспоминать будет легче.

  • Если же вам лень сидеть и повторять слова, используйте визуальные напоминалки: установите список слов в качестве заставки на смартфоне или расклейте по дому стикеры с нужными словами.

Кстати, со стикерами есть две стратегии: вы можете просто расклеить изучаемые слова на все поверхности в доме, а можете вешать на каждый предмет бирку с его названием на нужном языке. Если вы ходите заваривать чай по двадцать раз на дню, а на заварочном чайнике написано «teapot», рано или поздно вы запомните, как по-английски сказать «заварочный чайник». Правда, есть одна опасность: ваш мозг может привыкнуть к тому, что на определенных предметах постоянно болтается какой-то стикер, и перестанет его замечать: тогда эффективность обучения снизится. Чтобы этого не произошло, время от времени меняйте цвет и положение стикеров.

  • Ну и последний метод - для ленивых: просто смотрите кино и читайте побольше! Даже если вы не будете выписывать и специально учить слова, рано или поздно они сами запомнятся, когда вы встретите их достаточное количество раз. Но такой ленивый метод имеет и свои недостатки: запомните вы слова скорее поздно, чем рано - и они быстрее осядут в пассивном словарном запасе, чем в активном.

Какой бы метод запоминания лексики вы ни выбрали, есть одно общее правило: старайтесь связывать звучание слова не с его русским эквивалентом, а с его значением.

Например, не стоить заучивать, что английские выражения «must», «have to» и «should» нужно переводить как «должен»: это будет вас только сбивать, ведь у каждого из этих трёх выражений свой оттенок значения, а русское «должен» только одно. Лучше сразу запомнить, что «should» стоит использовать, когда вы хотите что-то посоветовать, а «must» - если вы настаиваете.

Так вы привяжете слова к их значениям, и вам будет легче их различать. К тому же, когда вы подставляете между словом и его значением русский перевод, вам приходится сначала формулировать мысль по-русски, а потом мысленно переводить её на иностранный язык - это долго и неудобно. Куда проще работать сразу со смыслами, значениями слов - тем более что на родном языке мы именно так и говорим, превращая мысль сразу в предложение.

Не забывайте, что учить нужно не только отдельные слова, но и выражения - и лучше с контекстом, чтобы сразу запомнить, как они употребляются. При этом существительные лучше учить вместе с родом (если он есть) и падежами (если они есть), а с глаголом неплохо сразу заучивать предлоги, с которыми он может употребляться: это сразу избавит вас от многих проблем в будущем, когда выученные слова нужно будет встраивать в речь.

Кстати, выбранные вами слова можно учить не по одному, а комплектами. Например, вместе с основным словом можно сразу выучить его однокоренные слова, синонимы или антонимы: так вы сможете резко расширить свой словарных запас и сделать речь на иностранном языке более интересной и разнообразной.

Ещё одна важная деталь: не забывайте, что в русском языке есть много омонимов! «Гладить» можно брюки утюгом, а можно собаку на улице, и это разные действия, которые в иностранном языке, скорее всего, будут обозначаться разными словами. Поэкспериментируйте, чтобы узнать, как вам проще учить такие слова: кто-то учит их сразу вместе, а кто-то, наоборот, старается разнести их по времени, чтобы не запутаться, какое слово обозначает какое действие.

Как структурировать

Самый очевидный вариант знаком нам ещё со школы: выписывайте слова в отдельную тетрадку, расчерченную на несколько колонок. В одной колонке пишете слово на иностранном языке, в другой - перевод, в третьей, если хотите, транскрипцию… Главное - не забывайте, что этот словарик вы ведёте для себя, поэтому оформляйте его так, как удобно вам: если хотите, добавьте дополнительную колонку для однокоренных слов или, скажем, примеров употребления слова, а если вам не нужна транскрипция, вы имеете полное моральное право выкинуть эту колонку из тетради и больше никогда о ней не вспоминать.

Второй вариант тоже всем хорошо знаком: используйте . Конечно, стопки карточек занимают много места, но зато с их помощью очень удобно учить лексику: с ними вам не придётся искать соответствие между словами, записанными в разных колонках, как в случае с тетрадью, да и случайно подсмотреть ответ у вас не получится. Просто пишите на одной стороне карточки слово на иностранном языке, а на другой - на русском; если хотите, снабдите слова иллюстрациями. Любую дополнительную информацию - примеры употребления слова, примечания по поводу его значения или что-то другое - подписывайте на соответствующей стороне карточки.

Третий вариант - («mind maps»): схемы, структурирующие информацию вокруг центральной идеи или слова. Адаптировать такой инструмент под изучение лексики можно двумя способами. Во-первых, ментальные карты помогут вам организовать группу слов вокруг какой-то темы. Предположим, что вам нужно выучить, как называются предметы интерьера. Рисуем карту: в центре будет стоять слово «дом» или «квартира», на исходящих от центрального слова ветвях будут расположены названия комнат - кухня, гостиная, спальня, ванная и т. д. - а от каждой комнаты пойдут более мелкие ветки с названиями предметов, расположенных в этих комнатах. Теперь, если вы встретите слово «pillow», вы вспомните, что это слово из спальни, и вряд ли переведете его как «холодильник».

Во-вторых, с помощью ментальных карт можно учить употребление глаголов с предлогами. Например, если вы хотите выучить фразовые глаголы английского языка, вы можете расположить в центре карты глагол, а вокруг него предлоги, меняющие его значение. Если же вам нужно выучить значения предлогов во французском языке, расположите в центре глагол - например, «aller», - вокруг него предлоги, а от предлогов уже ведите ветви с примерами.

Ну и так как мы живем в XXI веке, вас никто не заставляет хранить свои записи в бумажном виде: если вам удобнее держать их на компьютере или использовать онлайн-версию - пожалуйста! Заведите отдельный файл под табличку со словами, нарисуйте ментальную карту в специальном редакторе, зарегистрируйтесь на сервисе по изучению лексики, установите себе приложение… И если вы решили использовать цветовую маркировку для структурирования лексики, вы можете раскрашивать слова в разные цвета не только мысленно, но и в своих записях - независимо от того, в бумажном виде вы их ведёте или в электронном.

Резюмируем: чтобы учить лексику было проще, вам нужно найти хорошие источники и подобрать подходящую стратегию запоминания. Самое главное - помните, что ваша стратегия должна работать лично для вас: смело отбрасывайте те методы, которые вам не нравятся, меняйте те, которые вам недостаточно удобны, добавляйте свои… Неправильных вариантов здесь просто не существует: хорошо всё, что помогает вам запоминать слова на иностранном языке.

Зачем тебе расширять свой ? Совершенно серьезный вопрос, который ты должен задать себе, прежде чем начать запихивать в складочки между извилинами умные и не очень слова. После того, как ты дашь себе четкий ответ, ты поймешь, на какую терминологию, на какие выражения нужно , дабы не тратить время зря.

Если же ты хочешь просто быть умным, и выдавать слова, словно Пушкин за секунду до вызова на дуэль, то милости просим к нашему шалашу, у нас уютно, у нас только лучшие народные методы по увеличению словарного запаса.

Чаще заглядывай в словарь

Когда-то один очень умный учитель русского языка сказал: «Хочешь изучить язык досконально - постоянно заглядывай в словари». На вопрос: «какой именно»? Он ответил просто и понятно: «все».
В первую очередь приходит на ум и попадается под руку любой толковый словарь составленный легендарным С. И. Ожеговым.
Для того чтобы знать значение вычурных архаизмов, сложных терминов, и когда надо писать «одевать» а когда «надевать» заглядывать туда необходимо каждому. В том числе и филологам со стажем. Язык меняется, какие-то слова теряются, какие-то появляются. Сам словарь тоже редактируется, хоть и не сильно. Другое дело, что одного словаря Ожегова хватит для расширения словарного запаса с лихвой. Ты удивишься, как много слов ты не знал.

В идеале работать с ним нужно таким образом: увидел незнакомое слово - сразу полез искать его значение. Ну и вечером выучить 15-20 новых слов. Помимо этого, запоминай, как правильно ставится ударение в слове и как правильно его писать.
Кроме того, не помешает заглядывать во фразеологический словарь. Просто всякие выражения, идиомы и поговорки являются большой частью языка, и обойтись без них в речи (если только это не документ) невозможно. К тому же, она придает неформальный окрас и просторечное богатство речи, так что загляни туда, чтобы не сказать «До морковкина заговенья», когда тебя попросят рассказать про постельные способности твоей новой подруги. Ну и как минимум, это очень интересно.
Хочется отметить, что нашему поколению невероятно повезло, ибо нам не придется таскать за спиной тяжеленные талмуды, все эти словари есть в электронном виде, так что они действительно «под рукой», нужно только заглядывать.

Выводи чтение за пределы собственной зоны комфорта

Разные авторы, пишущие в разных жанрах, использующие разные стили написания будут использовать свои связки слов и из разных сфер жизни, и будут писать на разные темы, близкие непосредственно им.
Поэтому если хочешь разнообразить словарный запас, читать широкий спектр авторов, не останавливайся на отдельном жанре или авторе. Ну разве можно сравнить сочное насилие над здравым смыслом в книгах Владимира Сорокина, с рафинированным словарным многообразием Бальзака? Смешивай в голове строки , африканскую трансгуманистическую фантастику, британскую сатиру, и филологическо-просветительский трип Пелевина на закуску. Самые наглые и отпетые фразы автоматически позаимствуются в лексикон.

Обратись к чужим языкам

Кроме языка родного, стоит обратить внимание на языки не родные. Во-первых, в нашем языке полно заимствований, а во-вторых, полно слов и терминов, которые используются у нас в первозданной форме. Особенно много таких слов пришло из латыни и греческого. Например «аспирин», «копрофилия», «инцест», «аксиома», «постулат», «оргия». Знание первоначального значения позволяет намного легче определить значение слова, особенно если у тебя нет времени, чтобы его искать.

Слушай больше музыки

Желательно, конечно, чтобы в них было побольше текста, и текста хорошего, умного. Иногда поэты и люди которые сами себя так называют, томясь в тяжких муках творчества не могут придумать нормальную рифму, и выдают своим закипевшим мозгом весьма интересные словосочетания, метафоры, образы. К тому же музыка - маятник культуры, она либо использует, либо порождает неологизмы современного общества, а для того, чтобы быть в тренде, нужно знать современные термины, мазафака бич!

Но после того, как ты поймешь что в песнях вроде «имя любимое мое» искать нечего, в русском репе все об одном и том же, Oxxxymiron и «Сибирский мастурбатор» переслушаны от и до, а от советских песен кружится голова, переходи на мелодии и ритмы зарубежной эстрады. Разумеется, если нет знания языка, пользуйся переводами. Поверь, идолы психоделической музыки и «философы» с гитарами наперевес способны обогатить речь метафорами и интересными лингвистическими находками не хуже, чем книги Трахтенберга анекдотами.

Следи за писателями в социальных сетях

Как ни странно, Twitter способствует развитию речи. Но только в том случае, если это твиты людей грамотных, пишущих: писателей и журналистов, как правило. Вот в чем дело, 140 символов - крайне мало, поэтому люди грамотные, которым хочется выразить свою мысль, заменяют шесть слов одним. А лаконичность - вещь весьма ценная, особенно в среде твоих собеседников.
Ну и в конце концов, если умный человек пишет, то с вероятностью до 60 % его писюльки будет полезно прочитать.

Учись на матерных стишках и текстах

Одним из главных богатств языка являются не нудные описания дубового источника в книгах Пришвина, а афоризмы и остроумные высказывания. Обогащать словарный запас без использования афоризмов - вещь крайне опрометчивая.
Но афоризмы всю жизнь писались как языком печатным, так и совершенно непечатным. В России полно умельцев, от блогеров до музыкантов, которые используют табуированные слова в своем творчестве. И что бы там не говорили, зачастую смысла и остроумия в них гораздо больше, чем в текстах Эминема и шутках Путина. Да, весьма странное сравнение, но если задуматься, то все так и есть.
Ясное дело, что фразу «педераст», и прочие непечатные словосочетания ты не станешь говорить на корпоративе в разговоре с пьяным босом. Но заменить ее простым и скучным «лицо нетрадиционной сексуальной ориентации» - слишком гнусно и неуважительно к творчеству автора оригинала. Фраза теряет всю емкость, и ты подсознательно будешь подбирать столь же вычурный синоним, чтобы фраза не растеряла своей сочности даже в нематершиной интерпретации. Это очень здорово учит генерировать крылатые выражения (правда в очень узком кругу) и подбирать нужные слова.

Богатейший и красивейший русский язык дает возможность людям, разговаривающим на нем, излагаться разнообразно. Точность формулировок и красивая речь зависят от словарного запаса, которым владеет человек. Чем больше слов он употребляет, тем развитым интеллектуальнее считается. Поэтому важным становится увеличение количества употребляемых слов.

По научному словарный запас носит название лексикон, означающий слова, знакомые индивиду, группе или входящие в язык. Его условно подразделяют на;

  • Активный. К первой группе относятся слова, используемые каждый день. Они входят и в письменную, и в устную речь. Признак активного лексикона - свободное употребление, не требующее дополнительного приложения усилий.
  • Пассивный. К пассивным относятся понятные слова, встречающиеся в различных источниках, но не используемые в речи, или применяемые, но крайне редко. При необходимости их применяют, но требуются усилия, чтобы вспомнить.
  • Внешний. Внешним лексиконом обозначаются неизвестные слова, относящиеся к специфическим областям знаний. Это профессиональные термины, неологизмы и прочее. Вряд ли возможно сделать четкие границы между названными группами. Они скорее шаткие и колеблются в одну или другую стороны. При взрослении и умственном развитии лексикон растет.

Так, если ребенок, идущий в первый класс, владеет двумя тысячами слов, то в последнем это количество уже дорастает пяти тысяч. Тем, кто учится и развивается дальше, словарный запас достигает 10000 слов и более. Тогда большинство из них относятся к пассивному запасу.

Эрудированные люди иногда владеют даже 50000 слов. Но, только малая часть употребляется ежедневно при общении. Остальной лексикон задействуют уже лишь с подобными ему интеллектуалами.

Упражнения для расширения словарного запаса

Следующие упражнения выполняются в письменном или устном виде.

  • Существительные. Рассказывают маленькую историю с применением одних только существительных. «День. Труд. Конец. Выход. Дверь. Ключ. Подъезд. Машина. Ключ. Зажигание» и так далее.
  • Глаголы. То же, что рассказывалось с использованием существительных, повторяется, только с глаголами.
  • Прилагательные и наречия. Затем наступает черед и других частей речи.
  • Алфавит. Придумывают связанные слова, которые последовательно начинаются с букв алфавита по порядку. «Алена беседует вечером, гуляя до ели заветной, жестикулируя и красноречиво лелея милые нежные одуванчики. Паша рядом следует, тащит удобный фонарь хромированный, часто цепляя шустрое щебетание экстравагантным юмористическим языком».
  • Монофон. Придумывают свою речь, слова которой начинаются на одну букву. Каждое из них связывают между собой, даже если смысл при этом страдает.

Непросто выполнить каждое из упражнений. Зато слова постепенно переходят из пассивного лексикона в активный и происходит его пополнение.

Приемы расширения лексикона без дополнительного времени

Развитие словарного запаса, по сути, необходимо для озвучивания своих мыслей, намерений, анализа и выводов. Умение это подкрепляется практикой и ослабляется при ее отсутствии. Поэтому, чтобы развивать свою речь, следует постоянно общаться. Рост словарного запаса обеспечивается: при изучении новых слов, которые мы слышим от собеседников; точных определений, когда слова переводятся из пассивного лексикона в активный.

  • Поэтому общаться желательно с непохожими людьми. Это друзья, соседи, сокурсники, товарищи в спортивном зале. Люди, встречающиеся в интернете на форумах и страничках социальных сетей, попутчики и продавцы тоже служат возможностью для общения и как способ расширить свою речь.
  • Другой действенный способ пополнить запас слов, на который не требуется уделять специального времени - слушание аудио книг. Это актуально, когда приходится много времени проводить в дороге, за рулем своей машины, идеально для аудиалов (для людей, лучше воспринимающих информацию на слух). В таком формате продаются разнообразные книги: и романы, и афоризмы, и философские учения. Записав на флэшку, можно теперь не скучать в пробке, а слушать увлекательный рассказ. Удобно послушать аудио книги и перед сном.

Пополнение лексикона с выделением времени

Следующие занятия помогут увеличить словарный запас.

  • Чтение. Чтение - богатейший источник информации. Книги, газеты, интернет-издания, журналы - везде находятся неисчерпаемые запасы пополнения лексикона. Желательно выделять по часу в день на это увлекательное занятие. Иногда хорошо проговаривать слова вслух.
  • Изучение иностранного языка. Не ограничивайте словарный запас знанием одного русского языка. Другие изучать также полезно. Чем больше человек обогащает свою речь, тем лучше обеспечиваются связи, и легче вызывать слова из памяти.
  • Игры. Существуют интересные увлекательные лингвистические игры: шарады, головоломки и тому подобное. Когда их угадывают, поневоле интересуются словами и смыслом.
  • Дневник. Еще одно полезное занятие - ведение дневника. Когда на курсы иностранного языка ходить невозможно, пишут для себя. Это хороший способ улучшить лексикон, так как делая записи, формулируют мысли, находящиеся в эмоциональной и побудительной сферах.
  • Запоминание. Запоминание делает возможным привнесение новых слов в активный запас. Для этого служит способ пересказывания услышанного, заучивание стихов и определений. Он является одним из самых действенных приемов усвоения новых знаний.

Для этого важно:

  • ежедневно включать новые слова в речь;
  • применять записную книжку, занося туда замысловатые высказывания, слова, фразы с умными выражениями;
  • изучать суть новых слов, добавляя прием визуализации;
  • запоминать наизусть стихи, цитаты, поговорки и прочее.

Чтобы улучшить лексикон, необходимы осознанные действия. Для достижения красивой речи необходимы постоянные тренировки. Игнорирование новых слов не даст шанс им попасть в активный или пассивный словарный запас. Получается, что тем, кто хочет расширить запас слов и обогатить свой язык, следует предпринимать для этого регулярные волевые усилия.



Просмотров